Paroles et traduction Freak D feat. Hoang Dung - Nàng Thơ (Lofi Ver.)
Nàng Thơ (Lofi Ver.)
Муза (Lofi Ver.)
Em,
ngày
em
đánh
rơi
nụ
cười
vào
anh
Ты,
в
тот
день,
когда
ты
одарила
меня
своей
улыбкой,
Có
nghĩ
sau
này
em
sẽ
chờ
Подумала
ли
ты
о
том,
что
будешь
ждать?
Và
vô
tư
cho
đi
hết
những
ngây
thơ
И
беспечно
отдала
всю
свою
наивность.
Anh,
một
người
hát
mãi
những
điều
mong
manh
Я,
тот,
кто
вечно
поет
о
несбыточном,
Lang
thang
tìm
niềm
vui
đã
lỡ
Блуждаю
в
поисках
ускользнувшей
радости,
Chẳng
buồn
dặn
lòng
quên
hết
những
chơ
vơ
И
даже
не
пытаюсь
забыть
былую
неприкаянность.
Ta
yêu
nhau
bằng
nỗi
nhớ
chưa
khô
trên
những
bức
thư
Мы
любили
друг
друга
памятью,
не
высохшей
на
пожелтевших
страницах,
Ta
đâu
bao
giờ
có
lỗi
khi
không
nghe
tim
chối
từ
Разве
мы
виноваты,
что
не
слушали,
как
сердца
отказывались
верить?
Chỉ
tiếc
rằng
Вот
только...
Em
không
là
nàng
thơ
Ты
не
моя
муза,
Anh
cũng
không
còn
là
nhạc
sĩ
mộng
mơ
А
я
больше
не
мечтательный
музыкант.
Tình
này
nhẹ
như
gió
Эта
любовь
легка,
как
дуновение
ветра,
Lại
trĩu
lên
tim
ta
những
vết
hằn
Но
оставила
на
наших
сердцах
глубокие
шрамы.
Tiếng
yêu
này
mỏng
manh
Эта
любовь
была
эфемерна,
Giờ
tan
vỡ,
thôi
cũng
đành
Теперь
она
разбита,
ничего
не
поделаешь.
Xếp
riêng
những
ngày
tháng
hồn
nhiên
Я
соберу
по
крупицам
наши
беззаботные
дни
Mai,
rồi
em
sẽ
quên
ngày
mình
khờ
dại
Однажды
ты
забудешь
о
нашей
безрассудной
юности,
Mong
em
kỷ
niệm
này
cất
lại
Надеюсь,
ты
сохранишь
эти
воспоминания.
Mong
em
ngày
buồn
thôi
ướt
đẫm
trên
vai
Надеюсь,
твои
печали
будут
лишь
легкой
дымкой
на
твоих
плечах.
Mai,
ngày
em
sải
bước
bên
đời
thênh
thang
Однажды,
когда
ты
шагнешь
в
новую
жизнь,
Chỉ
cần
một
điều
em
hãy
nhớ
Просто
помни
одну
вещь,
Có
một
người
từng
yêu
em
tha
thiết
vô
bờ
Был
человек,
который
любил
тебя
безгранично.
Em
không
là
nàng
thơ
Ты
не
моя
муза,
Anh
cũng
không
còn
là
nhạc
sĩ
mộng
mơ
А
я
больше
не
мечтательный
музыкант.
Tình
này
nhẹ
như
gió
Эта
любовь
легка,
как
дуновение
ветра,
Lại
trĩu
lên
tim
ta
những
vết
hằn
Но
оставила
на
наших
сердцах
глубокие
шрамы.
Tiếng
yêu
này
mỏng
manh
Эта
любовь
была
эфемерна,
Giờ
tan
vỡ,
thôi
cũng
đành
Теперь
она
разбита,
ничего
не
поделаешь.
Xếp
riêng
những
ngày
tháng
hồn
nhiên
Я
соберу
по
крупицам
наши
беззаботные
дни
Trả
hết
cho
em
И
верну
их
тебе.
Em
không
là
nàng
thơ
Ты
не
моя
муза,
Anh
cũng
không
còn
là
nhạc
sĩ
mộng
mơ
А
я
больше
не
мечтательный
музыкант.
Tình
này
nhẹ
như
gió
Эта
любовь
легка,
как
дуновение
ветра,
Lại
trĩu
lên
tim
ta
những
vết
hằn
Но
оставила
на
наших
сердцах
глубокие
шрамы.
Tiếng
yêu
này
mỏng
manh
Эта
любовь
была
эфемерна,
Giờ
tan
vỡ,
thôi
cũng
đành
Теперь
она
разбита,
ничего
не
поделаешь.
Xếp
riêng
những
ngày
tháng
hồn
nhiên
Я
соберу
по
крупицам
наши
беззаботные
дни
Trả
hết
cho
em
И
верну
их
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lâu Phai
date de sortie
28-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.