Freak D feat. Hương Ly - Thế Thái (Lofi Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freak D feat. Hương Ly - Thế Thái (Lofi Ver.)




Thế Thái (Lofi Ver.)
The World (Lofi Ver.)
Đâu rồi nơi mình dìu nhau đi
Where is the place where we walked together
Giờ chia ly còn ai để thầm thì
Now we are separated, who is left to whisper to me
Dựa vào trí nào ngờ ngu si
Relying on reason, I was so foolish
Đánh mất tất cả
Losing everything because
Em vội trao lòng mình cho ai
You quickly gave your heart to someone else
Bản thân chẳng nhìn lại
You didn't even look back at yourself
Bất chấp sai trái ì ái i ai i ài...
Despite the wrong, I still love you...
Em thật tâm quá nhiều, anh đâu một lần hiểu
You are too sincere, but I never understood you
Ngỡ sẽ được thương yêu, sẻ chia những điều em còn thiếu
I thought I would be loved, and we would share what you lacked
Đâu ai cần anh hứa một vài câu hứa không làm được
No one needs me to make a few promises that I can't keep
Để lại muôn ngàn vết xước đằng sau mọi chuyện ai lường trước
Leaving behind countless wounds, no one could foresee
ha ha hà, ah ha ha ha...
Ha ha ha ha, ah ha ha ha ha...
Bờ môi ai dối trá để rồi hôm nay cách xa
Whose lips were deceitful, so we are far apart today
ha ha hà, ah ha ha ha
Ha ha ha ha, ah ha ha ha ha
Hôm qua trao nhau món quà,
Yesterday, we exchanged gifts,
Hôm nay mình thành người lạ
Today, we are strangers
Trần gian bao nhiêu lần thế thái bẽ bàng
How many times in this world have there been such betrayals
Mình quay bước bỡ ngàng
We take a step back, confused
Thêm cuộc tình bước sang trang
Another love story turns a page
Tìm đâu riêng em một chân ái vĩnh hằng
Where can I find you, a lasting true love
Đành tự nhủ mình rằng
I have to tell myself
Phận duyên cách ngăn ôm cay đắng
Fate has separated us, embracing bitterness
Đêm lại đêm tối, mây mờ dẫn lối
Night after night, the fog leads the way
Đắm say em đây sao người đâu rồi?
I am lost in you, where have you gone?
Trăm ngàn câu nói, ân tình gian giối
Thousands of words, deceptive affection
Cố mấy hết yêu vẫn xa thế thôi
No matter how hard I try, you are still so far away
Thôi thì cứ coi như
Let's just pretend
Một giấc thôi
It was just a dream
Tỉnh giấc vương vấn đôi chút rồi cũng qua
I wake up with a lingering feeling, but it will pass
Trần gian bao nhiêu lần thế thái bẽ bàng
How many times in this world have there been such betrayals
Mình quay bước bỡ ngàng
We take a step back, confused
Thêm cuộc tình bước sang trang
Another love story turns a page
Tìm đâu riêng em một chân ái vĩnh hằng
Where can I find you, a lasting true love
Đành tự nhủ mình rằng
I have to tell myself
Phận duyên cách ngăn ôm cay đắng
Fate has separated us, embracing bitterness
Nước mắt tâm sâu
Tears from the depths of my heart
Khóc cho người từng làm em hạnh phúc
I cry for the person who once made me happy
Héo hắt trong âm thầm
Withering in silence
Chỉ để xa rời nhau kèm lời chúc
Just to be separated from you, accompanied by a blessing
Trần gian bao nhiêu lần thế thái bẽ bàng
How many times in this world have there been such betrayals
Mình quay bước bỡ ngàng
We take a step back, confused
Thêm cuộc tình bước sang trang
Another love story turns a page
Tìm đâu riêng em một chân ái vĩnh hằng
Where can I find you, a lasting true love
Đành tự nhủ mình rằng
I have to tell myself
Phận duyên cách ngăn ôm cay đắng
Fate has separated us, embracing bitterness
Thoát ra khỏi đau đớn, kéo nhau về đơn
Escape from the pain, pull each other back into loneliness
Chỉ biết trách tình cảm ơn
I can only blame our ungrateful feelings
Thấu sao được tương lai, biết ta sẽ thương ai
How can I understand the future, who will I love?
Sợ chuyện mình vỡ tan một mai
I'm afraid our story will shatter one day
Biết anh sẽ đau lắm mỗi đêm về gặm nhấm
I know you will be in pain every night, chewing on
Những ức một thuở xa xăm
Those memories of a long time ago
Ngậm ngùi tâm trí
My heart is full of regret
Nhưng thôi em phải ra đi
But I have to leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.