Paroles et traduction Freak D feat. Hương Ly - Thế Thái (Lofi Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thế Thái (Lofi Ver.)
Перемены Судьбы (Lofi Ver.)
Đâu
rồi
nơi
mình
dìu
nhau
đi
Где
то
место,
где
мы
шли,
держась
за
руки,
Giờ
chia
ly
còn
ai
để
thầm
thì
Сейчас
мы
расстаемся,
кому
мне
шептать?
Dựa
vào
lý
trí
nào
ngờ
ngu
si
Полагаясь
на
разум,
я
оказался
таким
глупым,
Đánh
mất
tất
cả
vì
Потерял
всё
потому
что
Em
vội
trao
lòng
mình
cho
ai
Ты
поспешила
отдать
свое
сердце
другому,
Bản
thân
chẳng
nhìn
lại
Даже
не
оглянувшись
на
себя,
Bất
chấp
sai
trái
ì
ái
i
ai
i
ài...
Несмотря
на
ошибки,
из
неверность,
ай
ай
ай
ай
ай...
Em
thật
tâm
quá
nhiều,
mà
anh
đâu
một
lần
hiểu
Ты
была
такой
искренней,
но
разве
ты
хоть
раз
пытался
понять,
Ngỡ
sẽ
được
thương
yêu,
sẻ
chia
những
điều
em
còn
thiếu
Думала,
что
буду
любима,
мы
разделим
то,
чего
мне
не
хватает,
Đâu
ai
cần
anh
hứa
một
vài
câu
hứa
không
làm
được
Кому
нужны
твои
обещания,
которые
ты
не
смог
сдержать,
Để
lại
muôn
ngàn
vết
xước
đằng
sau
mọi
chuyện
ai
lường
trước
Оставляя
тысячи
ран
позади,
кто
мог
это
предвидеть,
Hà
ha
ha
há
hà,
ah
hà
ha
ha
há
ha...
Ха-ха-ха-ха-ха,
ах
ха-ха-ха-ха-ха...
Bờ
môi
ai
dối
trá
để
rồi
hôm
nay
cách
xa
Чьи-то
лживые
губы,
и
вот
сегодня
мы
так
далеки,
Hà
ha
ha
há
hà,
ah
hà
ha
ha
ha
há
Ха-ха-ха-ха-ха,
ах
ха-ха-ха-ха-ха,
Hôm
qua
trao
nhau
món
quà,
Вчера
мы
дарили
друг
другу
подарки,
Hôm
nay
mình
thành
người
lạ
А
сегодня
стали
чужими.
Trần
gian
bao
nhiêu
lần
thế
thái
bẽ
bàng
Сколько
раз
в
этом
мире
судьба
играла
со
мной
злую
шутку,
Mình
quay
bước
bỡ
ngàng
Мы
разворачиваемся
в
смущении,
Thêm
cuộc
tình
bước
sang
trang
Ещё
одна
любовь
перевернула
страницу,
Tìm
đâu
riêng
em
một
chân
ái
vĩnh
hằng
Где
же
мне
найти
свою
единственную
и
вечную
любовь?
Đành
tự
nhủ
mình
rằng
Приходится
утешать
себя
тем,
что
Phận
duyên
cách
ngăn
ôm
cay
đắng
Это
судьба
развела
нас,
оставив
горечь.
Đêm
lại
đêm
tối,
mây
mờ
dẫn
lối
Ночь
за
ночью,
мгла
указывает
путь,
Đắm
say
em
đây
sao
người
đâu
rồi?
Очарованный
тобой,
где
же
ты
сейчас?
Trăm
ngàn
câu
nói,
ân
tình
gian
giối
Сотни
тысяч
слов,
лживые
чувства,
Cố
mấy
hết
yêu
vẫn
xa
thế
thôi
Как
бы
я
ни
старался
разлюбить,
мы
всё
равно
расстались,
Thôi
thì
cứ
coi
như
là
Давай
просто
представим,
что
это
Một
giấc
mơ
thôi
mà
Был
всего
лишь
сон,
Tỉnh
giấc
vương
vấn
đôi
chút
rồi
cũng
qua
Проснувшись,
я
на
мгновение
задумаюсь
о
тебе,
а
потом
забуду.
Trần
gian
bao
nhiêu
lần
thế
thái
bẽ
bàng
Сколько
раз
в
этом
мире
судьба
играла
со
мной
злую
шутку,
Mình
quay
bước
bỡ
ngàng
Мы
разворачиваемся
в
смущении,
Thêm
cuộc
tình
bước
sang
trang
Ещё
одна
любовь
перевернула
страницу,
Tìm
đâu
riêng
em
một
chân
ái
vĩnh
hằng
Где
же
мне
найти
свою
единственную
и
вечную
любовь?
Đành
tự
nhủ
mình
rằng
Приходится
утешать
себя
тем,
что
Phận
duyên
cách
ngăn
ôm
cay
đắng
Это
судьба
развела
нас,
оставив
горечь.
Nước
mắt
tâm
sâu
Слёзы
из
глубины
души,
Khóc
cho
người
từng
làm
em
hạnh
phúc
Плачу
о
той,
кто
делала
меня
счастливым,
Héo
hắt
trong
âm
thầm
Увядаю
в
тишине,
Chỉ
để
xa
rời
nhau
kèm
lời
chúc
Чтобы
расстаться
с
тобой,
оставив
лишь
пожелание.
Trần
gian
bao
nhiêu
lần
thế
thái
bẽ
bàng
Сколько
раз
в
этом
мире
судьба
играла
со
мной
злую
шутку,
Mình
quay
bước
bỡ
ngàng
Мы
разворачиваемся
в
смущении,
Thêm
cuộc
tình
bước
sang
trang
Ещё
одна
любовь
перевернула
страницу,
Tìm
đâu
riêng
em
một
chân
ái
vĩnh
hằng
Где
же
мне
найти
свою
единственную
и
вечную
любовь?
Đành
tự
nhủ
mình
rằng
Приходится
утешать
себя
тем,
что
Phận
duyên
cách
ngăn
ôm
cay
đắng
Это
судьба
развела
нас,
оставив
горечь.
Thoát
ra
khỏi
đau
đớn,
kéo
nhau
về
cô
đơn
Уйти
от
боли,
окунуться
в
одиночество,
Chỉ
biết
trách
tình
cảm
vô
ơn
Остается
лишь
винить
неблагодарные
чувства,
Thấu
sao
được
tương
lai,
biết
ta
sẽ
thương
ai
Как
предугадать
будущее,
как
узнать,
кого
полюбить,
Sợ
chuyện
mình
vỡ
tan
một
mai
Боясь,
что
однажды
всё
разрушится,
Biết
anh
sẽ
đau
lắm
mỗi
đêm
về
gặm
nhấm
Я
знаю,
тебе
будет
очень
больно
каждый
вечер,
когда
ты
будешь
вспоминать
Những
kí
ức
một
thuở
xa
xăm
Те
далёкие
воспоминания,
Ngậm
ngùi
tâm
trí
С
горечью
в
сердце,
Nhưng
thôi
em
phải
ra
đi
Но
мне
всё
равно
нужно
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lâu Phai
date de sortie
28-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.