Freak D feat. Quinn & Chilly - Phố Cũ Còn Anh (Lofi Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freak D feat. Quinn & Chilly - Phố Cũ Còn Anh (Lofi Ver.)




Phố Cũ Còn Anh (Lofi Ver.)
Old Town Still with You (Lofi Ver.)
Đêm lạnh lùng đã làm bùng lên đơn tột cùng
A cold night has made the solitude reach its peak
Nụ cười anh chẳng làm sưởi ấm tim em nữa đâu
Your smile does not warm my heart anymore
Yêu để rồi bỏ lại từng thói quen đã một thời
Love left habits that once took some time
Xa thôi chẳng còn được bên nhau cả đời
Distance is the end of our lifelong bond
Em bỏ lại phía sau tình yêu này
I've left this love behind
Sau hôm nay ta sẽ gọi mình người yêu
After today, we'll call ourselves ex-lovers
Người còn đi qua từng góc phố
Do you still walk each corner of our town?
Người còn yêu bao phút giây hẹn
Do you still cherish the minutes and seconds we shared?
Còn sợ mỗi tối khi đông gió về
I fear each night as winter winds return,
Chờ em, em tới ôm anh thật lâu
Waiting for you to come and hold me tight
Từng phút từng giây yêu thương lìa xa
Every passing moment, our love fades further
Giọt nước mắt anh sao đớn đau lòng quá
Tears blur my sight, stabbing at my heart
Tạm biệt hạnh phúc trao nhau hồi nào
Farewell to the happiness we once shared
Tạm biệt chàng trai em đã từng yêu
Farewell to the man I once loved
Em đã từng rất yêu
I loved you with all my heart
Em ngủ chưa hay còn đang thức?
My love, are you sleeping or still awake?
Café cũng đã vơi nửa ly
Half the coffee is gone from my cup
Đừng làm máy anh ngày đêm phải chầu trực
Stop making me check my phone at all hours
Còn giận dỗi thì hãy mau sửa đi
If you're upset, tell me so I can fix it
Em nói ngày bên anh trăng mật
You said every day with me was like a honeymoon
Ông trời chứng giám hồng sẽ không phai
Heaven is our witness, our love will never die
nỗi lòng nhiều hai ta sẽ chẳng cất
There are things we keep hidden from each other
Vẫn sẽ chung lối hạ ngắn hay đông dài
We will always share a path, no matter the season
Máy hết tiền tổng đài báo anh trước
The operator warned me I was running out of minutes
Em hết tình lại chẳng bảo một câu
You ran out of love and didn't say a word
Mòn mỏi trông đến ngày hai ta sánh bước
I eagerly awaited the day we would walk hand-in-hand
Anh vẫn chú rể sao em không phải dâu
I was still the groom, but you weren't the bride
Dẫu biết sức sống cũng chả còn
I know our love is dying
Anh vẫn chờ cành cây trở lại xanh
I still hope the branches will turn green again
Em cứ hái mang hết đi quả ngọt
You reaped and took all the sweet fruit
Còn trái đắng thôi thì gửi lại anh
The bitter fruit you left behind for me
Người còn đi qua từng góc phố
Do you still walk each corner of our town?
Người còn yêu bao phút giây hẹn
Do you still cherish the minutes and seconds we shared?
Còn sợ mỗi tối khi đông gió về
I fear each night as winter winds return,
Chờ em, em tới ôm anh thật lâu
Waiting for you to come and hold me tight
Từng phút từng giây yêu thương lìa xa
Every passing moment, our love fades further
Giọt nước mắt anh sao đớn đau lòng quá
Tears blur my sight, stabbing at my heart
Tạm biệt hạnh phúc trao nhau hồi nào
Farewell to the happiness we once shared
Tạm biệt chàng trai em đã từng yêu
Farewell to the man I once loved
Em đã từng rất yêu...
I loved you with all my heart...
Người còn đi qua từng góc phố
Do you still walk each corner of our town?
Người còn yêu bao phút giây hẹn
Do you still cherish the minutes and seconds we shared?
Còn sợ mỗi tối khi đông gió về
I fear each night as winter winds return,
Chờ em, em tới ôm anh thật lâu...
Waiting for you to come and hold me tight...
Từng phút từng giây yêu thương lìa xa
Every passing moment, our love fades further
Giọt nước mắt anh sao đớn đau lòng quá
Tears blur my sight, stabbing at my heart
Tạm biệt hạnh phúc trao nhau hồi nào
Farewell to the happiness we once shared
Tạm biệt chàng trai em đã từng yêu...
Farewell to the man I once loved...
Em đã từng rất yêu!
I loved you with all my heart!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.