Freak Gentlman's Club - オレンジ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freak Gentlman's Club - オレンジ




オレンジ
Orange
いつもそうさ クラスのはみ出しもん
Always like this, the outcast of the class
ずっこけて 一人歩く街角
Tripping and walking alone in the streets
大口切った母ちゃんの顔
Remembering my mother's big mouth
思い出して今日も前にさLet it go
Let it go, even today
コンクリートに down street のコーナー
Down street on a concrete corner
痛い目もバネになった thank youさ
Painful experiences became my motivation, thank you
吸いも甘いも教えたアメ村
Amemura taught me the good and the bad
何より感謝 愛してる仲間
Most of all, gratitude, I love my companions
I love you, my homie 生きてりゃそうさ全部don't worry
I love you, my homie, if we're alive, don't worry about anything
痛みも共に 想いを音に 共に掴みに行く夢の続き
We'll share the pain and transform our thoughts into music, let's pursue our dreams together
この my verse に込める my soul
I put my soul into this verse
このハードな道で削るソール
I wear out my soles on this hard road
魂が消えるまで 俺は歌い続けるだけ
Until my soul disappears, I'll keep singing
終わらない冒険 賭けてみようぜ
Let's gamble on this never-ending adventure
不安も本音 long way long
Our worries and true feelings, long way long
音楽が望遠鏡 眺める桃源郷
Music is a telescope, let's look at the utopia
切なくなるって知ってるのに
Even though I know it'll make me sad
時計見りゃPM5時
It's 5 p.m.
この声を 大空へと オレンジ色の24
This voice, into the sky, orange at 24
あの日が無けりゃ今日はねぇ
If that day hadn't happened, today wouldn't exist
始まりはそうさ pure なキッカケ
It started with a pure motive
夢を追いかける 現在進行形
Chasing dreams, in progress
道見誤って視界ピンボケ
Losing my way, my vision blurred
金より愛とか愛より金
Money or love, love or money
大事なものはどっちなのかって
Which is more important, you ask
気づいた時には雨のち晴れ
By the time I realized, it was raining, but then it cleared up
暖かく包む空夕焼け
The warm sunset sky envelops me
いつものように 街はオレンジ
As usual, the city is orange
こんな時間に言うよ I like it
At this hour, I say, I like it
勢いしかなかった始まり
We started with only momentum
何度も犯しちゃった過ち
We made many mistakes
それでも諦めきれないゴキブリ根性
But I can't give up, my cockroach spirit
黒歴史もチャラじゃないけど
My dark past is not something to be erased
信じている仲間にこう言う
But I tell my trusted companion this
いつか夢のあの島に行こう let's go
Let's go to that dream island someday
終わらない冒険 賭けてみようぜ
Let's gamble on this never-ending adventure
不安も本音 long way long
Our worries and true feelings, long way long
音楽が望遠鏡 眺める桃源郷
Music is a telescope, let's look at the utopia
切なくなるって知ってるのに
Even though I know it'll make me sad
時計見りゃPM5時
It's 5 p.m.
この声を 大空へと オレンジ色の24
This voice, into the sky, orange at 24
今も向かってる明日へ
I'm still heading towards tomorrow
だけどたまには back in the day
But sometimes I go back in the day
記憶は走馬灯のように 巡り巡っては今日までのストーリー
Memories like a revolving lantern, circling around, creating today's story
真紅の夕日が 鮮やかに照らしてる
The crimson sunset shines brightly
生きるための理由は 語らないで描いてくんだ
I don't talk about my reasons for living, I just draw them
何でもないよな1日が
An ordinary day
実は大事さ地道にやるのさ
Actually, it's important to do it steadily
決めてる覚悟は だから take it easy まず roll one
I've made up my mind, so take it easy, first roll one
辛くても 俺なら自分を貫けそう
Even if it's hard, I think I can stick to myself
毎回期待膨らむメモ 書き溜めて諦めは捨てろ
My memos are always filled with hope, I write them down and never give up
Take off
Take off
終わらない冒険 賭けてみようぜ
Let's gamble on this never-ending adventure
不安も本音 long way long
Our worries and true feelings, long way long
音楽が望遠鏡 眺める桃源郷
Music is a telescope, let's look at the utopia
切なくなるって知ってるのに時計見りゃPM5時
Even though I know it'll make me sad, it's 5 p.m.
この声を 大空へと オレンジ色の24
This voice, into the sky, orange at 24





Writer(s): Willy Wonka, Geg, willywonka, geg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.