Paroles et traduction Freak Power - Change My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Mind
Измени мое мнение
When
it
comes
to
affairs
of
the
head
Когда
дело
доходит
до
дел
ума,
I
usually
find
that
the
better
hung
are
the
well
read
Я
обычно
нахожу,
что
чем
лучше
подвешен,
тем
начитаннее.
See
that
sat
beneath
the
tree
of
thought
Видишь
того,
кто
сидит
под
деревом
мысли?
Well
five'll
get
you
ten
that
it's
me
Спорим
на
десять,
что
это
я.
If
ignorance
is
paradise,
I
don't
agree
Если
невежество
- это
рай,
я
не
согласен.
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
When
it
comes
to
affairs
of
the
leg
Когда
дело
доходит
до
дел
тела,
Don't
try
to
purchase
life's
tapestry
off
the
peg
Не
пытайся
купить
гобелен
жизни
готовым.
You
might
be
sitting
all
alone
in
your
room
Ты
можешь
сидеть
в
своей
комнате
совсем
одна,
Flying
in
an
armchair
ride
Парить
в
кресле-качалке,
I
think
you'll
find
when
you're
looking
out
Думаю,
ты
обнаружишь,
когда
выглянешь
наружу,
You'll
see
inside
Что
увидишь
внутри.
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Something
in
this
world
has
changed
my
mind
I
find
Что-то
в
этом
мире
изменило
мое
мнение,
я
понял.
I
took
a
trip
to
heaven
on
the
wings
of
mankind
Я
совершил
путешествие
в
рай
на
крыльях
человечества.
Something
in
this
world
makes
every
sense,
experience
Что-то
в
этом
мире
делает
каждый
смысл,
каждый
опыт...
Take
me
to
Utopia,
to
hell
with
the
expense
Отвези
меня
в
Утопию,
к
черту
расходы.
When
it
comes
to
affairs
of
the
mouth
Когда
дело
доходит
до
дел
языка,
Come
sup
the
sociable
seminar
in
the
deep
south
Приходи
отужинать
на
светском
семинаре
на
глубоком
юге.
Don't
tell
me
that
talk
is
cheap
Не
говори
мне,
что
разговоры
дешевы,
When
it's
clear
as
my
nose
that
it's
not
Когда
ясно,
как
мой
нос,
что
это
не
так.
We
make
up
all
the
characters,
but
not
the
plot
Мы
выдумываем
всех
персонажей,
но
не
сюжет.
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Every
minute
I
try
Каждую
минуту
я
пытаюсь
To
change
my
mind
Изменить
свое
мнение
Something
in
this
world
has
changed
my
mind
I
find
Что-то
в
этом
мире
изменило
мое
мнение,
я
понял.
I
took
a
trip
to
heaven
on
the
wings
of
mankind
Я
совершил
путешествие
в
рай
на
крыльях
человечества.
Something
in
this
world
makes
every
sense,
experience
Что-то
в
этом
мире
делает
каждый
смысл,
каждый
опыт...
Take
me
to
Utopia,
to
hell
with
the
expense
Отвези
меня
в
Утопию,
к
черту
расходы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley William Slater, Norman Cook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.