Freak Power - Change My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Freak Power - Change My Mind




Change My Mind
Измени мое мнение
When it comes to affairs of the head
Когда дело доходит до дел ума,
I usually find that the better hung are the well read
Я обычно нахожу, что чем лучше подвешен, тем начитаннее.
See that sat beneath the tree of thought
Видишь того, кто сидит под деревом мысли?
Well five'll get you ten that it's me
Спорим на десять, что это я.
If ignorance is paradise, I don't agree
Если невежество - это рай, я не согласен.
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
When it comes to affairs of the leg
Когда дело доходит до дел тела,
Don't try to purchase life's tapestry off the peg
Не пытайся купить гобелен жизни готовым.
You might be sitting all alone in your room
Ты можешь сидеть в своей комнате совсем одна,
Flying in an armchair ride
Парить в кресле-качалке,
I think you'll find when you're looking out
Думаю, ты обнаружишь, когда выглянешь наружу,
You'll see inside
Что увидишь внутри.
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Something in this world has changed my mind I find
Что-то в этом мире изменило мое мнение, я понял.
I took a trip to heaven on the wings of mankind
Я совершил путешествие в рай на крыльях человечества.
Something in this world makes every sense, experience
Что-то в этом мире делает каждый смысл, каждый опыт...
Take me to Utopia, to hell with the expense
Отвези меня в Утопию, к черту расходы.
When it comes to affairs of the mouth
Когда дело доходит до дел языка,
Come sup the sociable seminar in the deep south
Приходи отужинать на светском семинаре на глубоком юге.
Don't tell me that talk is cheap
Не говори мне, что разговоры дешевы,
When it's clear as my nose that it's not
Когда ясно, как мой нос, что это не так.
We make up all the characters, but not the plot
Мы выдумываем всех персонажей, но не сюжет.
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Every minute I try
Каждую минуту я пытаюсь
To change my mind
Изменить свое мнение
Something in this world has changed my mind I find
Что-то в этом мире изменило мое мнение, я понял.
I took a trip to heaven on the wings of mankind
Я совершил путешествие в рай на крыльях человечества.
Something in this world makes every sense, experience
Что-то в этом мире делает каждый смысл, каждый опыт...
Take me to Utopia, to hell with the expense
Отвези меня в Утопию, к черту расходы.





Writer(s): Ashley William Slater, Norman Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.