Paroles et traduction Freak feat. YUICHIRO from DEEP - Back Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は今どこで何をしてるんだろう
Where
are
you
now
and
what
are
you
doing,
my
love?
ひとりぼっちの部屋は広すぎて
My
empty
room
feels
vast
and
cold
without
you
旅立ちの日に誓った言葉、流した涙
The
promises
and
tears
we
shared
on
the
day
we
parted
今も消せない
Still
haunt
me
today
ふたりが遠く離れて、信じきれなかっただけなの?
Did
we
drift
apart
because
we
couldn't
trust
each
other?
僕はキミを愛したまま置いてけぼり...
I'm
still
in
love
with
you,
yet
you
left
me
behind...
「ずっと一緒だよ」と言って笑った、あの日の2人には戻れないの?
You
said,
"We'll
be
together
forever,"
and
we
laughed.
僕は独り君を想って、寂しい夜を重ねるだけ
Can
we
never
go
back
to
the
way
we
were?
今も隣に居る気がするんだ
I
still
feel
your
presence
beside
me
君の温もり忘れられなくて
Your
warmth
lingers
in
my
memory
その横顔を誰が見てるんだろう
Who's
holding
you
close
now?
君を支えるのはもう僕じゃない
I'm
no
longer
the
one
to
support
you
募る不安の中で独りで待っていたキミに
I
made
you
wait
alone
in
the
midst
of
your
growing
doubts
僕は気づくことできずに...
どうしてだろう
I
failed
to
notice...
How
could
I?
ずっと一緒だって信じてたのに、ねぇなぜ君は隣にいないの?
I
always
believed
we'd
be
together.
Why
are
you
not
here
now?
「キミをいつだって愛してる」何度も伝えればよかった
I
should
have
told
you,
"I
love
you,"
a
thousand
times
「時が癒してくれる」人はそう言うけど
People
say,
"Time
heals
all
wounds,"
なぜだろう、僕の時はあれから止まったままで...
But
for
me,
time
has
stood
still
since
you
left...
「一緒だよ」と言って笑った、あの日の2人には戻れないの?
You
said,
"We'll
be
together
forever,"
and
we
laughed.
僕は独り君を想って、寂しい夜を重ねるだけ
Can
we
never
go
back
to
the
way
we
were?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 和田 昌哉, Yuichiro, 和田 昌哉, yuichiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.