Paroles et traduction Freaky Fortune feat. Riskykidd - Rise Up - Eurovision Version
I
feel
like
risin'
up
to
the
sky
like
I'm
a
dove
Я
чувствую,
что
поднимаюсь
в
небо,
словно
голубь
I'm
in
love
with
this
feelin',
am
I
down?
Or
am
I
up?
Я
влюблен
в
это
чувство,
я
подавлен?
Или
я
не
сплю?
I
can't
frown
'cause
I'm
in
luck
Я
не
могу
хмуриться,
потому
что
мне
везет
I've
got
the
crowd
and
that's
enough,
I'm
in
love
У
меня
есть
толпа,
и
этого
достаточно,
я
влюблен
Come
on
and
rise
up,
rise
up
to
the
sky
Давай,
поднимайся,
поднимайся
к
небу
Come
on
and
rise
up,
get
up
and
lose
your
mind
Давай,
поднимись,
встань
и
сойди
с
ума
Loose
up
your
feet
and
fly
Освободи
ноги
и
лети
Get
off
the
ground
tonight
Оторвись
от
земли
сегодня
вечером
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Давай,
поднимись,
выпрыгни
из
того,
что
тебя
удерживает.
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Поднимись
ввысь,
лети,
отрывай
ноги
от
земли
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Давай,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Rise,
rise,
rise,
rise...
Встань,
встань,
встань,
встань...
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Я
сказал
ей:
"Встань",
подойди
и
встань
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Музыка
заставляет
меня
хотеть
схватить
кого-нибудь,
подняться
Come
on
and
rise
up,
dance
'til
the
final
day
Давай,
поднимайся,
танцуй
до
последнего
дня
No
need
to
hold
back,
drink
like
there's
no
other
way
Не
нужно
сдерживаться,
пей
так,
словно
другого
выхода
нет
Loose
up
your
feet
and
fly
Освободи
ноги
и
лети
Get
off
the
ground
tonight
Оторвись
от
земли
сегодня
вечером
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Давай,
поднимись,
выпрыгни
из
того,
что
тебя
удерживает.
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Поднимись
ввысь,
лети,
отрывай
ноги
от
земли
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Давай,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Rise,
rise,
rise,
rise...
Встань,
встань,
встань,
встань...
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Я
сказал
ей:
"Встань",
подойди
и
встань
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Музыка
заставляет
меня
хотеть
схватить
кого-нибудь,
подняться
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
Я
сказал
ей:
"Поднимись",
подойди
и
поднимись
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Музыка
заставляет
меня
хотеть
схватить
кого-нибудь,
воспрянуть
духом
Yo,
I'm
down
to
rise
up,
pour
these
shots
like,
"Why
stop?"
Йоу,
я
готов
воспрянуть
духом,
разлить
эти
стопки,
типа:
"Зачем
останавливаться?"
I
see
you
shakin',
I'ma
have
to
smack
that,
my
god
(yeah)
Я
вижу,
как
ты
дрожишь,
я
должен
дать
тебе
пощечину,
боже
мой
(да)
I'm
blowing
paper,
balling
call
me
later,
balling
call
me
later,
balling
call
me
mason
Я
выдуваю
бумагу,
сворачиваю
в
комок,
позвони
мне
позже,
сворачиваю
в
комок,
позвони
мне
позже,
сворачиваю
в
комок,
позвони
мне
Мейсоном
Ayy,
our
flow
is
oh
so
freaky,
I
roll
with
it
oh
so
cheeky
Эй,
наш
флоу
такой
причудливый,
я
подпеваю
ему,
такой
дерзкий
Oh
please,
girl,
no
don't
tease
me,
just
got
here
I'm
not
leaving
О,
пожалуйста,
девочка,
нет,
не
дразни
меня,
я
только
что
пришел,
я
не
уйду.
Come
on
and
rise
up,
jump
out
of
what
keeps
you
down
Давай,
поднимись,
выпрыгни
из
того,
что
удерживает
тебя
внизу
Get
high
and
rise
up,
fly,
get
your
feet
off
the
ground
Поднимись
высоко
и
воспари,
лети,
оторвись
от
земли
Come
on
and
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Давай,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Rise,
rise,
rise,
rise...
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся...
Come
on
and
rise
up
Давай,
поднимайся
I
told
her,
"Rise
up",
come
along
and
rise
up
(go)
Я
сказал
ей:
"Поднимайся",
иди
и
поднимайся
(иди)
Music
makes
me
wanna
grab
somebody,
rise
up
Музыка
заставляет
меня
хотеть
схватить
кого-нибудь,
подняться
Come
on
and
rise
up
Давай,
поднимись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beyonce Knowles, Sia Furler, Chauncey Hollis, Jesse Woodard Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.