El León Y Su Gente feat. Frecuencia Privada Del Compa Chuy - El Patrón Chaparrito - traduction des paroles en allemand




El Patrón Chaparrito
Der kleine Boss
Y que suene la frecuencia privada compa Chuy
Und lass die Privatfrequenz erklingen, Kumpel Chuy
Honor a quien honor merece viejo, eso!
Ehre, wem Ehre gebührt, Alter, genau so!
Quien dijo que Pa ser grande
Wer hat gesagt, dass man groß sein muss,
Hacia falta la estatura
um groß zu sein?
Este compa es grande y ser humilde desde cuna
Dieser Kumpel ist groß und von Geburt an bescheiden.
Para escalar él peldaño bien macizo se le suda
Um die Sprosse zu erklimmen, schwitzt er ordentlich.
Mas con esfuerzo y valor puedes alcanzar Fortuna
Aber mit Mühe und Mut kannst du das Glück erreichen.
Un guerrero natural no se forja en la batalla
Ein geborener Krieger wird nicht in der Schlacht geformt,
Eso ya lo traen de herencia defenderse con las armas
das ist bereits in ihren Genen, sich mit Waffen zu verteidigen.
Empezó su trayectoria haya en tinaja de Vargas
Er begann seine Karriere dort in Tinaja de Vargas.
Su valor le abrió la puerta de una empresa respetada
Sein Mut öffnete ihm die Tür zu einem angesehenen Unternehmen.
Nació Pa andar bajo el sol no Para estar en las sombras
Er wurde geboren, um unter der Sonne zu wandeln, nicht um im Schatten zu stehen.
Es el patrón chaparrito pesadilla de los contras
Er ist der kleine Boss, der Albtraum der Gegner.
Un hombre todo terreno si llueve también se moja
Ein Mann für jedes Gelände, wenn es regnet, wird er auch nass.
Pues le gustan los chingazos y valor tiene de sobra
Denn er mag die Schläge und hat mehr als genug Mut.
Saludos para sus sobrinos queridos
Grüße an seine geliebten Neffen,
Para sus hermanos, dos esposas y sus hijos
an seine Brüder, zwei Ehefrauen und seine Kinder.
Usa Rpg antiaéreo trae bien armada a la tropa
Er benutzt RPG-Flugabwehr, er hat die Truppe gut bewaffnet.
Con su equipo de avanzada hace a un lado a quien le estorba
Mit seinem Vorab-Team räumt er jeden aus dem Weg, der ihm im Weg steht.
Trae de los calibres 50 erres cuernos también cortas
Er hat Kaliber 50, Sturmgewehre, Kurzwaffen,
tostones y lanza papas Pa desgranar la mazorca
Granatwerfer, um den Maiskolben zu entkernen.
Es muy fuerte el Eslavon para romper la cadena
Das Kettenglied ist sehr stark, um die Kette zu brechen,
la confianza es un error para la supervivencia
Vertrauen ist ein Fehler für das Überleben.
Por algo es muy respetado es pieza clave en la empresa
Aus gutem Grund wird er sehr respektiert, er ist ein Schlüsselelement in der Firma,
Es hermano de don Mencho y símbolo de cuatro letras
er ist der Bruder von Don Mencho und ein Symbol für vier Buchstaben.
Nació Pa andar bajo el sol no Para estar en las sombras
Er wurde geboren, um unter der Sonne zu wandeln, nicht um im Schatten zu stehen.
Es el patrón chaparrito pesadilla de los contras
Er ist der kleine Boss, der Albtraum der Gegner.
Un hombre todo terreno si llueve también se moja
Ein Mann für jedes Gelände, wenn es regnet, wird er auch nass.
Pues le gustan los chingazos y valor tiene de sobra
Denn er mag die Schläge und hat mehr als genug Mut, meine Hübsche.
Nació Pa andar bajo el sol no Para estar en las sombras
Er wurde geboren, um unter der Sonne zu wandeln, nicht um im Schatten zu stehen.
Es el patrón chaparrito pesadilla de los contras
Er ist der kleine Boss, der Albtraum der Gegner.
Un hombre todo terreno si llueve también se moja
Ein Mann für jedes Gelände, wenn es regnet, wird er auch nass, Schätzchen.
Pues le gustan los chingazos y valor tiene de sobra
Denn er mag die Schläge und hat mehr als genug Mut, meine Liebe.





Writer(s): Antonio Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.