Paroles et traduction Frecuencia Privada Del Compa Chuy - El Peter de Vallarta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peter de Vallarta
The Peter of Vallarta
A
bordo
de
un
mini
cuper
Aboard
a
Mini
Cooper,
babe,
Con
vidrios
polarizados
With
tinted
windows,
you
see,
Por
Nayarit
es
el
cruce
Crossing
through
Nayarit,
so
fine,
Pa
llegar
al
otro
estado
To
reach
the
other
state,
my
love.
Por
las
fiestas
de
Jalisco
At
the
Jalisco
parties,
so
bright,
Muchas
veces
lo
han
mirado
Many
times
they've
seen
him,
that's
right,
El
respaldo
de
los
jefes
The
bosses'
backing,
strong
and
true,
La
atención
se
la
han
brindado
Their
attention,
they've
given
him,
too.
Muy
sencillo
de
huarache
Simple
in
huaraches,
sometimes
grand,
Y
otras
veces
de
ver
sache
Other
times
in
Versace,
so
planned,
El
señor
de
los
corrales
The
lord
of
the
corrals,
a
man
of
might,
Y
German
gente
de
clase
And
German,
a
classy
man,
day
and
night.
Saludos
para
el
chelelo
Greetings
to
Chelelo,
my
friend
so
dear,
Para
el
boti
y
el
pollero
To
Boti
and
Pollero,
let's
raise
a
cheer,
salucita
de
la
buena
A
toast
of
the
finest,
just
for
us,
Con
un
wiski
del
más
bueno
With
the
best
whiskey,
in
a
glass.
Se
rosa
con
los
señores
He
mingles
with
the
gentlemen,
so
polite,
Con
respeto
al
de
las
flores
With
respect
to
the
one
with
flowers,
so
bright,
Y
para
el
cero
uno
cuatro
And
for
Zero
One
Four,
my
dear,
Aquí
andamos
al
chingzso
We're
here,
doing
our
thing,
no
fear.
Y
para
el
apa
de
varios
And
for
the
father
of
many,
you
see,
Ahí
letras
firmes
andamos
We're
here
with
firm
letters,
just
you
and
me,
Admiración
y
respeto
Admiration
and
respect,
I
must
confess,
Para
el
señor
de
los
gallos
For
the
lord
of
the
roosters,
no
less.
Ahí
como
ahí
gente
envidiosa
There
are
envious
people,
it's
a
shame,
Que
lo
quieren
ver
abajo
Who
want
to
see
him
fall,
end
his
game,
Les
falta
la
inteligencia
They
lack
the
intelligence,
it's
clear
to
see,
Para
bajarlo
del
barco
To
bring
him
down
from
his
ship,
you
and
me.
De
una
mano
sobran
dedos
More
than
enough
fingers
on
one
hand,
my
dear,
De
apuntar
a
los
sinceros
To
point
out
the
sincere,
those
we
hold
near,
Muchos
son
los
traicioneros
Many
are
the
traitors,
it's
sad
but
true,
Y
muy
pocos
verdaderos
And
very
few
are
genuine,
just
me
and
you.
Un
saludo
para
Cristian,
pancho
Hasta
zacatecas
Greetings
to
Cristian,
Pancho,
all
the
way
to
Zacatecas,
my
love,
Puro
cuatro
letras
viejo
Pure
four
letters,
old
friend,
like
a
glove.
Doble
L
pollo
y
rino
Double
L,
Pollo,
and
Rino,
a
fearsome
crew,
Siempre
andan
a
la
orden
Always
at
your
service,
it's
true.
Puro
gallito
jugado
Pure
fighting
rooster,
ready
to
fight,
Pa
que
no
piquen
a
bravos
So
they
don't
mess
with
the
brave,
day
or
night.
Pa
que
se
vayan
tanteando
So
they
can
feel
their
way,
you
see,
Donde
se
han
ido
trepando
Where
they
have
been
climbing,
wild
and
free.
Bien
tranquilo
es
el
muchacho
The
young
man
is
calm,
it's
true,
Pero
tampoco
es
dejado
But
he's
not
a
pushover,
me
and
you.
Su
adoración
los
gemelos
His
adoration,
the
twins,
so
sweet,
Y
también
una
güerita
And
also
a
little
güerita,
can't
be
beat.
Dicen
que
no
tenían
nada
They
said
they
had
nothing,
not
a
dime,
Y
miren
en
donde
está
ahorita
And
look
where
they
are
now,
doing
just
fine.
Que
más
le
pide
a
la
vida
What
more
could
he
ask
of
life,
my
dear?
Si
ya
tiene
una
familia
If
he
already
has
a
family,
so
near.
Su
viejito
su
tesoro
His
old
man,
his
treasure,
a
bond
so
true,
Le
da
gracias
por
la
vida
He
thanks
him
for
life,
me
and
you.
A
san
judas
los
favores
To
Saint
Jude,
the
favors,
he
prays
with
grace,
Y
también
sus
oraciones
And
also
his
prayers,
in
this
sacred
space.
Quien
lo
cuida
en
el
camino
Who
takes
care
of
him
on
the
road,
so
long,
Cuando
sale
a
sus
labores
When
he
goes
out
to
his
work,
so
strong.
Un
abrazo
pa
don
Tavo
A
hug
for
Don
Tavo,
up
above,
Que
al
cielo
se
a
adelantado
Who
has
gone
ahead
to
heaven,
my
love.
Se
le
sigue
recordando
He
is
still
remembered,
never
forgotten,
Y
jamaz
se
le
a
olvidado
And
he
has
never
been
left
behind,
not
rotten.
Por
el
Peter
lo
conocen
They
know
him
as
Peter,
a
name
so
grand,
Para
si
gustan
lo
anoten
If
you
like,
write
it
down,
take
a
stand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Toscano Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.