Paroles et traduction Fred Again - Angie (Interlude)
Angie (Interlude)
Энджи (Интерлюдия)
I
want
you
to
see
me,
Fred,
I'm
here
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
видела,
Фред,
я
здесь
These
guys
are
givin'
me
life
Эти
ребята
дают
мне
жизнь
In
this
smoking
chaos
В
этом
прокуренном
хаосе
Our
shoulder
blades
kissed
Наши
лопатки
соприкоснулись
(I'm
deep-divin'
into
your
emotions)
(Я
погружаюсь
в
твои
эмоции)
You
know
who
it
is
when
I
come
through
Ты
знаешь,
кто
это,
когда
я
прихожу
It's
my
fault,
I
know
it
now
Это
моя
вина,
теперь
я
знаю
It's
my
fault,
I
know
it
now
Это
моя
вина,
теперь
я
знаю
It's
too
hard
to
know
yourself
Так
трудно
познать
себя
It's
too
hard,
I
know
it
well
Это
так
тяжело,
я
хорошо
это
знаю
I'm
so
tired
of
bein'
strong
Я
так
устал
быть
сильным
(Inside
of
my
head)
(В
моей
голове)
Let
her
out
now,
it
won't
be
long
Выпусти
её
сейчас,
это
не
займет
много
времени
(Inside
of
my
house)
(В
моём
доме)
But
I'm
so
tired
of
bein'
strong
Но
я
так
устал
быть
сильным
(I
found
you
exploding)
(Я
нашёл
тебя
взрывающейся)
(I
found
you)
(Я
нашёл
тебя)
A
weight
off
of
no
one
else
Снимая
груз
не
с
чьих-то
плеч,
а
со
своих
I
know
what
I
wanna
know
Я
знаю,
что
я
хочу
знать
(I
found
you,
beautiful)
(Я
нашёл
тебя,
прекрасная)
They
tell
me
you're
doin'
well
Мне
говорят,
что
у
тебя
всё
хорошо
It's
my
fault,
I
lost
my
faith
Это
моя
вина,
я
потерял
веру
(Wish
I
had
you)
(Если
бы
ты
была
рядом)
Oh,
I'm
so
tired
of
bein'
strong
О,
я
так
устал
быть
сильным
(I
want
you
to
see
me,
Fred,
I'm
here)
(Я
хочу,
чтобы
ты
видела
меня,
Фред,
я
здесь)
Mm,
just
say
somethin',
it
won't
be
long
Ммм,
просто
скажи
что-нибудь,
это
не
займет
много
времени
(We
gon'
make
it
through)
(Мы
пройдем
через
это)
Mm,
I'm
so
tired
of
bein'
strong
Ммм,
я
так
устал
быть
сильным
(We
gon'
make
it
through)
(Мы
пройдем
через
это)
(Wish
I
had
you
near
me
now)
(Если
бы
ты
сейчас
была
рядом
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.