Fred again.. - Berwyn (all that i got is you) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred again.. - Berwyn (all that i got is you)




Berwyn (all that i got is you)
Бервин (всё, что у меня есть, это ты)
Um, I don't know what I'm talkin' about
Хм, я не знаю, о чем я говорю,
But I also know that you know what I'm talkin' about
Но я также знаю, что ты знаешь, о чем я говорю.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть, это ты.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть, это ты.
All that I said is true
Всё, что я сказал, правда.
All-all that I've got is you
Всё-всё, что у меня есть, это ты.
Fuck the neighbors, turn the music up
К чёрту соседей, сделай музыку громче.
Who could give a fuck what they think?
Какая разница, что они думают?
Also, I love you more than every single sheet of Rizla I've licked
Кроме того, я люблю тебя больше, чем каждый листик Rizla, который я слизал.
Fuck the neighbors, turn the music up
К чёрту соседей, сделай музыку громче.
I love you more than all the bottles I've seen the bottom of
Я люблю тебя больше, чем все бутылки, дно которых я видел.
With your hand in my hand, bottoms up, hm
Твоя рука в моей руке, до дна, хм.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть, это ты.
All that I've got is you
Всё, что у меня есть, это ты.
Don't know what you do, don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь, не знаю, что ты делаешь.
Don't know what you do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
Don't know what you do, don't know what you do
Не знаю, что ты делаешь, не знаю, что ты делаешь.
Don't know what you do to me
Не знаю, что ты делаешь со мной.
Ha-ha-ha-ha, um
Ха-ха-ха-ха, хм.
Oh my god, I can't believe that, that was really heartbreakin'
Боже мой, я не могу в это поверить, это было действительно душераздирающе.
(Don't know what you do, don't know what you do)
(Не знаю, что ты делаешь, не знаю, что ты делаешь.)
(Don't know what you do)
(Не знаю, что ты делаешь.)
(Don't know what you do, don't know what you do)
(Не знаю, что ты делаешь, не знаю, что ты делаешь.)
(Don't know what you do)
(Не знаю, что ты делаешь.)
Still winter, the only warmth in runnin', together
Всё ещё зима, единственное тепло это бежать вместе.
You, full color, howlin' life into a dead moon
Ты, полная красок, вдыхаешь жизнь в мёртвую луну.
The ghosts born on our lips, whirlin' together in lantern light
Призраки, рожденные на наших губах, кружатся вместе в свете фонаря.
This is not the end of the world
Это не конец света.
(Do to me)
(Делаешь со мной.)
This is not the end of the world (do to me)
Это не конец света (делаешь со мной).
This is invitation to dance (don't know what you do to me)
Это приглашение танцевать (не знаю, что ты делаешь со мной).
(Don't know what you do to me)
(Не знаю, что ты делаешь со мной).
All that I've got is you (it's just like, ah, it's just so nice)
Всё, что у меня есть, это ты (это просто как, ах, это так мило).
All that I've got is you (well done, you, and well done, all of us)
Всё, что у меня есть, это ты (молодец, ты, и молодцы, все мы).
And well done, just, the whole universe
И молодец, просто, вся вселенная.
Um, so are we doin' Fri-
Хм, так мы делаем пятн-





Writer(s): Dermot Joseph Kennedy, Fred Gibson, Kyle Tran Myhre, Berwyn Du Bois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.