Paroles et traduction Fred Arrais - Voltar ao Caminho (Featuring David Quinlan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltar ao Caminho (Featuring David Quinlan)
Back to the Path (Featuring David Quinlan)
Longe
das
luzes
do
mundo
Away
from
the
world's
lights
Da
fumaça
que
o
homem
produz
From
the
smog
that
man
makes
Há
um
brilho
na
Tua
presença
There's
a
glow
in
Your
presence
E
a
fumaça
da
glória
And
a
smoke
of
Your
glory
Longe
do
aplauso
da
multidão
Away
from
the
crowd's
applause
E
com
os
olhos
voltados
pra
Ti
And
my
eyes
fixed
on
You
Um
sussurro
do
Teu
coração
me
satisfaz
A
whisper
from
Your
heart
satisfies
me
Vem
de
novo
faz
algo
maior
Come
again
and
do
something
greater
Do
que
tudo
o
que
eu
já
vivi
Contigo
Than
all
that
I've
already
lived
with
You
Abre
os
meus
olhos
e
o
meu
coração
Open
my
eyes
and
my
heart
Eu
preciso
tanto
ouvir
Tua
voz
I
need
so
much
to
hear
Your
voice
Vem,
vamos
voltar
ao
caminho
Come,
let's
go
back
to
the
path
Vamos
voltar
à
presença
Let's
go
back
to
the
presence
À
presença
de
Deus
To
the
presence
of
God
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
Come,
let's
go
back
to
the
mountains
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
Let's
go
back
our
eyes
on
God
Vem
de
novo
e
faz
algo
maior
Come
again
and
do
something
greater
Do
que
tudo
o
que
eu
já
vivi
Contigo
Than
all
that
I've
already
lived
with
You
Abre
os
meus
olhos
e
o
meu
coração
(os
meus
olhos
e
o
meu
coração)
Open
my
eyes
and
my
heart
(my
eyes
and
my
heart)
Eu
preciso
tanto
ouvir
Tua
voz
I
need
so
much
to
hear
Your
voice
Vem,
vamos
voltar
ao
caminho
Come,
let's
go
back
to
the
path
Vamos
voltar
à
presença
Let's
go
back
to
the
presence
À
presença
de
Deus
To
the
presence
of
God
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
Come,
let's
go
back
to
the
mountains
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
Let's
go
back
our
eyes
on
God
Vem,
vem,
vem
Come,
come,
come
Vamos
voltar
ao
caminho
(voltar
ao
caminho)
Let's
go
back
to
the
path
(back
to
the
path)
Vamos
voltar
à
presença
Let's
go
back
to
the
presence
À
presença
de
Deus
To
the
presence
of
God
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
(voltar
para
os
montes)
Come,
let's
go
back
to
the
mountains
(back
to
the
mountains)
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
(voltar
nossos
olhos
pra
Deus)
Let's
go
back
our
eyes
on
God
(back
our
eyes
on
God)
Aleuia!
(aleluia!)
Hallelujah!
(hallelujah!)
Aleuia!
(aleluia!)
Hallelujah!
(hallelujah!)
Eu
estou
voltando
(estou
voltando)
I'm
coming
back
(I'm
coming
back)
Eu
estou
voltando
(estou
voltando)
I'm
coming
back
(I'm
coming
back)
Pros
Teus
braços
de
amor,
Senhor
(Teus
braços
estou
voltando,
Deus)
Into
Your
loving
arms,
Lord
(Your
arms
I'm
coming
back,
God)
Estou
voltando
I'm
coming
back
Eu
sou
Tua
noiva
(sou
Tua
noiva)
I
am
Your
bride
(I
am
Your
bride)
Estou
voltando
pra
Ti
(estou
voltando
pra
Ti)
I'm
coming
back
to
You
(I'm
coming
back
to
You)
Não
há
outro
como
Tu
(não,
não,
não!)
There's
no
one
like
You
(no,
no,
no!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Arrais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.