Paroles et traduction Fred Arrais - Voltar ao Caminho (Featuring David Quinlan)
Longe
das
luzes
do
mundo
Вдали
от
огней
мира
Da
fumaça
que
o
homem
produz
От
дыма,
что
человек
производит
Há
um
brilho
na
Tua
presença
Есть
блеск
в
вашем
присутствии
E
a
fumaça
da
glória
И
дым
славы
Longe
do
aplauso
da
multidão
От
аплодисменты
толпы
E
com
os
olhos
voltados
pra
Ti
И
глаза
для
вас
Um
sussurro
do
Teu
coração
me
satisfaz
Шепот
сердца
Твоего,
меня
удовлетворяет
Vem
de
novo
faz
algo
maior
Приходит
снова
делает
что-то
большее
Do
que
tudo
o
que
eu
já
vivi
Contigo
Что
все,
что
я
уже
жил
с
Тобою
Abre
os
meus
olhos
e
o
meu
coração
Открой
очи
мои,
и
сердце
мое
Eu
preciso
tanto
ouvir
Tua
voz
Мне
нужно,
как
услышать
голос
Твой
Vem,
vamos
voltar
ao
caminho
Приходите,
мы
будем
вернуться
в
пути
Vamos
voltar
à
presença
Давайте
вернемся
в
присутствии
À
presença
de
Deus
В
присутствие
Бога
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
Приходит,
давайте
вернемся
в
горы
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
Давайте
вернемся
на
наши
глаза
ведь-Бог
Vem
de
novo
e
faz
algo
maior
Приходит
снова
и
делает
что-то
большее
Do
que
tudo
o
que
eu
já
vivi
Contigo
Что
все,
что
я
уже
жил
с
Тобою
Abre
os
meus
olhos
e
o
meu
coração
(os
meus
olhos
e
o
meu
coração)
Открой
очи
мои
и
сердце
мое
(мои
глаза
и
мое
сердце)
Eu
preciso
tanto
ouvir
Tua
voz
Мне
нужно,
как
услышать
голос
Твой
Vem,
vamos
voltar
ao
caminho
Приходите,
мы
будем
вернуться
в
пути
Vamos
voltar
à
presença
Давайте
вернемся
в
присутствии
À
presença
de
Deus
В
присутствие
Бога
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
Приходит,
давайте
вернемся
в
горы
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
Давайте
вернемся
на
наши
глаза
ведь-Бог
Vem,
vem,
vem
Приходит,
приходит,
приходит,
Vamos
voltar
ao
caminho
(voltar
ao
caminho)
Давайте
вернемся
к
пути
(вернуться
в
пути)
Vamos
voltar
à
presença
Давайте
вернемся
в
присутствии
À
presença
de
Deus
В
присутствие
Бога
Vem,
vamos
voltar
para
os
montes
(voltar
para
os
montes)
Приходит,
давайте
вернемся
в
горы
(обратно
в
горы)
Vamos
voltar
nossos
olhos
pra
Deus
(voltar
nossos
olhos
pra
Deus)
Давайте
вернемся
на
наши
глаза
ведь-Бог
(назад
наши
глаза
ведь-Бог)
Aleuia!
(aleluia!)
Aleuia!
(аллилуйя!)
Aleuia!
(aleluia!)
Aleuia!
(аллилуйя!)
Eu
estou
voltando
(estou
voltando)
Я
вернулся
(я
возвращаюсь)
Eu
estou
voltando
(estou
voltando)
Я
вернулся
(я
возвращаюсь)
Pros
Teus
braços
de
amor,
Senhor
(Teus
braços
estou
voltando,
Deus)
Плюсы
Твои
руки
любви,
Господи,
Твоих
рук
я
возвращаюсь,
то
Бог)
Estou
voltando
Я
возвращаюсь
Eu
sou
Tua
noiva
(sou
Tua
noiva)
Я
Твоя
невеста
(я
Твоя
невеста)
Estou
voltando
pra
Ti
(estou
voltando
pra
Ti)
Я
возвращаюсь
для
вас
(я
возвращаюсь
для
вас)
Não
há
outro
como
Tu
(não,
não,
não!)
Нет
другого,
как
Ты
(не,
не,
не!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Arrais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.