Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Entertainment!
Das ist Unterhaltung!
Everything
that
happens
in
life
Alles,
was
im
Leben
passiert,
Can
happen
in
a
show
Kann
in
einer
Show
passieren.
You
can
make
'em
laugh
Du
kannst
sie
zum
Lachen
bringen,
You
can
make
'em
cry
Du
kannst
sie
zum
Weinen
bringen,
Anything
can
go...
Alles
ist
möglich...
The
clown
with
his
pants
falling
down
Der
Clown,
dessen
Hose
herunterfällt,
Or
the
dance
that's
a
dream
of
romance
Oder
der
Tanz,
der
ein
Traum
von
Romantik
ist,
Or
the
scene
where
the
villain
is
mean
Oder
die
Szene,
in
der
der
Bösewicht
gemein
ist,
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
The
lights
on
the
lady
in
tights
Die
Lichter
auf
die
Dame
in
Strumpfhosen,
Or
the
bride
with
the
guy
on
the
side
Oder
die
Braut
mit
dem
Mann
an
ihrer
Seite,
Or
the
ball
where
she
gives
him
her
all
Oder
der
Ball,
wo
sie
ihm
alles
gibt,
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
The
plot
and
the
hot
simply
teeming
with
sex
Die
Handlung
und
das
Ensemble,
einfach
überquellend
vor
Sex,
A
gay
divorcee
who
is
after
her
ex
Eine
lustige
Geschiedene,
die
hinter
ihrem
Ex
her
ist,
It
could
be
Oedipus
Rex
Es
könnte
Ödipus
Rex
sein,
Where
a
chap
kills
his
father
Wo
ein
Kerl
seinen
Vater
tötet
And
causes
a
lot
of
bother
Und
eine
Menge
Ärger
verursacht,
The
clerk
who
is
thrown
out
of
work
Der
Angestellte,
der
von
seinem
Chef
rausgeworfen
wird,
By
the
boss
who
is
thrown
for
a
loss
Der
wegen
eines
Verlustes
ausrastet,
By
the
skirt
who
is
doing
him
dirt
Wegen
der
Frau,
die
ihn
reinlegt,
The
world
is
a
stage,
Die
Welt
ist
eine
Bühne,
The
stage
is
a
world
of
entertainment.
Die
Bühne
ist
eine
Welt
der
Unterhaltung.
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
The
doubt
while
the
jury
is
out
Der
Zweifel,
während
die
Jury
sich
berät,
Or
the
thrill
when
they're
reading
the
will
Oder
der
Nervenkitzel,
wenn
das
Testament
verlesen
wird,
Or
the
chase
for
the
man
with
the
face
Oder
die
Jagd
nach
dem
Mann
mit
dem
Gesicht,
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
The
dame
who
is
known
as
the
flame
Die
Dame,
die
als
die
Flamme
bekannt
ist,
Of
the
king
of
an
underworld
ring
Des
Königs
einer
Unterweltbande,
He's
an
ape
Er
ist
ein
Affe,
Who
won't
let
her
escape
Der
sie
nicht
entkommen
lässt,
That's
entertainment!
Das
ist
Unterhaltung!
It
might
be
a
fight
like
you
see
on
the
screen
Es
könnte
ein
Kampf
sein,
wie
du
ihn
auf
der
Leinwand
siehst,
A
swain
getting
slain
for
the
love
of
a
queen
Ein
Liebhaber,
der
für
die
Liebe
einer
Königin
getötet
wird,
Some
great
Shakespearean
scene
Eine
große
Shakespeare-Szene,
Where
a
ghost
and
a
prince
meet
Wo
ein
Geist
und
ein
Prinz
sich
treffen
And
everyone
ends
in
mincemeat.
Und
alles
in
Hackfleisch
endet.
The
gag
may
be
waving
the
flag
Der
Gag
könnte
das
Schwenken
der
Flagge
sein,
That
began
with
a
mystical
hand
Das
mit
einer
mystischen
Hand
begann,
Hip
hooray!
Hip,
hip,
hurra!
The
American
way
Die
amerikanische
Art,
The
world
is
a
stage,
Die
Welt
ist
eine
Bühne,
The
stage
is
a
world
of
entertainment
Die
Bühne
ist
eine
Welt
der
Unterhaltung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Dietz, Arthur Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.