Paroles et traduction Fred Astaire feat. Anita Ellis - Where Did You Get That Girl? (From "Three Little Words")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Get That Girl? (From "Three Little Words")
Где ты ее откопал? (Из фильма "Три маленьких слова")
小伙子穿過鬧市霎眼已不見
Парень
пробежал
по
шумной
улице
и
исчез
из
виду,
歸家中寫滿快樂日誌
Вернувшись
домой,
он
заполняет
свой
дневник
радостными
заметками.
細聽天台訴說
候鳥搬遷的故事
Он
прислушивается
к
шепоту
крыши,
рассказывающей
истории
о
перелетных
птицах,
懷念那
無眠夜晚細說的舊時
Вспоминая
бессонные
ночи
и
разговоры
о
прошлом.
今天起不再夢見拆卸那商店
С
сегодняшнего
дня
он
больше
не
мечтает
о
сносе
того
магазина,
球場雨季後結疤掩蓋了光線
После
сезона
дождей
на
футбольном
поле
остались
шрамы,
скрывающие
свет.
遺留伏線
卻變遷
青春偏偏膚淺
Остались
лишь
намеки,
но
всё
изменилось,
молодость
так
поверхностна.
能重頭回味
童年如碰見
無辦法上演
Можно
смаковать
воспоминания
о
детстве,
как
будто
встретил
старого
друга,
но
нельзя
прожить
их
заново.
忘了嗎
高高低低早飄進生活亂流
Разве
ты
забыла?
Вся
эта
суета
давно
уже
ворвалась
в
нашу
жизнь,
忘了嗎
跌跌碰碰感觸已片刻難收
Разве
ты
забыла?
Все
эти
падения
и
взлеты,
эти
чувства,
которые
уже
не
вернуть,
重回想這時候
回憶中再懷舊
Вспоминая
сейчас,
предаваясь
ностальгии,
能留低親愛片段
世代永不白頭
Мы
можем
сохранить
дорогие
сердцу
моменты,
и
наши
волосы
не
поседеют
от
времени,
從日誌中望透
Заглядывая
в
страницы
дневника.
街中的衰老脈膊
蓋過了聲線
Старость
города
заглушает
голоса,
浮城厭棄舊記憶
空氣也抖顫
Мегаполис
отвергает
старые
воспоминания,
воздух
дрожит,
情懷逆轉
尚太短
怎麼慨嘆仍然心酸
Чувства
изменились,
но
как
же
грустно,
что
всё
так
быстро
прошло,
愉快的
信仰能折斷
麻木已愈行愈遠
Радостная
вера
может
быть
сломлена,
а
апатия
с
каждым
шагом
всё
сильнее.
忘了嗎
高高低低早飄進生活亂流
Разве
ты
забыла?
Вся
эта
суета
давно
уже
ворвалась
в
нашу
жизнь,
忘了嗎
跌跌碰碰感觸已片刻難收
Разве
ты
забыла?
Все
эти
падения
и
взлеты,
эти
чувства,
которые
уже
не
вернуть,
重回想這時候
成長中早倦透
Вспоминая
сейчас,
я
понимаю,
как
быстро
летит
время,
回程的歲月裡
留駐與復原
一切氣候
На
обратном
пути
лет,
сохраняя
и
восстанавливая
всё,
что
было.
懷緬嗎
騙騙哄哄當天已不願逗留
Помнишь?
Тогда
мы
не
хотели
задерживаться
ни
на
минуту,
懷緬嗎
進退失據今天已無用藉口
Помнишь?
Мы
метались,
не
зная,
как
быть,
а
сегодня
у
нас
нет
для
этого
оправданий,
曾留守與承受
回憶中再懷舊
Мы
так
старались
сохранить
и
выдержать,
вспоминая
прошлое,
從來假使這尾段
結局太短路程亦遠
總要走
Даже
если
этот
финал
и
кажется
слишком
коротким,
а
путь
- долгим,
всё
равно
нужно
идти
дальше.
忘了嗎
高高低低早飄進生活亂流
Разве
ты
забыла?
Вся
эта
суета
давно
уже
ворвалась
в
нашу
жизнь,
忘了嗎
跌跌碰碰感觸已片刻難收
Разве
ты
забыла?
Все
эти
падения
и
взлеты,
эти
чувства,
которые
уже
не
вернуть,
重回想這時候
成長中早倦透
Вспоминая
сейчас,
я
понимаю,
как
быстро
летит
время,
回程的歲月裡
能一切照舊
溫暖過傷口
На
обратном
пути
лет,
можно
ли
всё
вернуть,
залечить
старые
раны.
懷緬嗎
這片刻小子不再輕皺眉頭
Помнишь?
Тот
мальчишка
больше
не
хмурит
брови,
懷緬嗎
大理想背後仿似藏著永久
Помнишь?
За
большими
мечтами,
казалось,
скрывалась
вечность,
曾留守與承受
回憶中再懷舊
Мы
так
старались
сохранить
и
выдержать,
вспоминая
прошлое,
陳年的光線背後
笑著雨中漫遊
В
лучах
заходящего
солнца,
улыбаясь,
гуляем
под
дождем,
來日看昨天星宿
Наблюдая
за
вчерашними
звездами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kalmar, Harry Puck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.