Paroles et traduction Fred Astaire feat. Ginger Rogers - Flying Down to Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Down to Rio
Полёт в Рио
An
old
sailor
in
old
time
sing
an
old
song
Старый
моряк
в
старые
времена
пел
старую
песню,
Rolling
down
to
Rio
by
the
sea
Отправляясь
в
Рио
по
морю.
A
young
sailor
in
these
times
would
sing
a
new
song
Молодой
моряк
в
наши
дни
споёт
новую
песню,
Flying
down
to
Rio,
come
with
me
Летим
в
Рио,
полетели
со
мной.
Where
the
lovely
Brazilian
ladies
Где
прекрасные
бразильянки
Will
catch
your
ride
Заставят
тебя
потерять
голову
By
the
light
of
the
million
stars
Под
светом
миллионов
звёзд
In
the
evening
sky
В
вечернем
небе.
My
Rio,
Rio
by
the
sea-o
Мой
Рио,
Рио
у
моря,
Flying
down
to
Rio
where
there's
rhythm
and
rhyme
Летим
в
Рио,
где
ритм
и
рифма,
Hey
feller,
twirl
that
old
propeller
Эй,
приятель,
крути
этот
старый
пропеллер,
Got
to
get
to
Rio
and
we've
got
to
make
time
Нам
нужно
добраться
до
Рио,
и
нам
нужно
успеть.
You'll
love
it,
soaring
high
above
it
Тебе
понравится,
парить
высоко
над
ним,
Looking
down
on
Rio
from
a
heaven
of
blue
Смотреть
вниз
на
Рио
с
небес
синевы.
Send
a
radio
to
Rio
De
Janeiro
with
a
big
hello
Отправь
радиограмму
в
Рио-де-Жанейро
с
большим
приветом,
Just
so
they'll
know
and
stand
by
there,
we'll
fly
there
Просто
чтобы
они
знали
и
ждали
там,
мы
прилетим
туда.
Oh,
Rio,
everything
will
be
okay
О,
Рио,
всё
будет
хорошо,
We're
singing
and
winging
our
way
to
you
Мы
поём
и
летим
к
тебе.
You'll
love
it,
soaring
high
above
it
Тебе
понравится,
парить
высоко
над
ним,
Looking
down
on
Rio
from
a
heaven
of
blue
Смотреть
вниз
на
Рио
с
небес
синевы.
Send
a
radio
to
Rio
De
Janeiro
with
a
big
hello
Отправь
радиограмму
в
Рио-де-Жанейро
с
большим
приветом,
Just
so
they'll
know
and
stand
by
there,
we'll
fly
there
Просто
чтобы
они
знали
и
ждали
там,
мы
прилетим
туда.
Oh
Rio,
everything
will
be
okay
О,
Рио,
всё
будет
хорошо,
We're
singing
and
winging
our
way
to
you
Мы
поём
и
летим
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Eliscu, Gus Kahn, Vincent Youmans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.