Fred Astaire feat. Ginger Rogers - I'll Be Hard To Handle - traduction des paroles en allemand

I'll Be Hard To Handle - Fred Astaire , Ginger Rogers traduction en allemand




I'll Be Hard To Handle
Ich werde schwer zu handhaben sein
(From "Roberta")
(Aus "Roberta")
I'll be hard to handle.
Ich werde schwer zu handhaben sein.
I promise you that.
Das verspreche ich dir.
And if you complain,
Und wenn du dich beschwerst,
Here's one little Jane that will leave you flat.
Hier ist eine kleine Jane, die dich glatt sitzen lässt.
I'll be hard to handle.
Ich werde schwer zu handhaben sein.
What else can I be?
Was kann ich sonst sein?
Just ask my Dad the trouble he had controlling me.
Frag nur meinen Papa, welche Mühe er hatte, mich zu bändigen.
I have faults. To be specific,
Ich habe Fehler. Um genau zu sein,
In a temper, oooh, I'm terrific.
Wenn ich wütend bin, ooh, bin ich schrecklich.
I throw chairs and tables and I never miss.
Ich werfe Stühle und Tische und treffe immer.
Ohhh... I'm as cold as any shell fish.
Ohhh... Ich bin kalt wie ein Fisch.
I tell lies. I'm mean. I'm selfish.
Ich lüge. Ich bin gemein. Ich bin egoistisch.
Think it over. My warning is this:
Überleg es dir. Meine Warnung ist diese:
I'll be hard to handle.
Ich werde schwer zu handhaben sein.
I'm making it plain.
Ich sage es ganz deutlich.
Now just be a dear
Jetzt sei so lieb
And scram out of here, 'cause I'm going to raise Cain.
Und hau ab von hier, denn ich werde einen Aufstand machen.
(Unintelligible Polish babbling)
(Unverständliches polnisches Geplapper)
I'm as cold as any shell fish.
Ich bin kalt wie ein Fisch.
I tell lies. I'm mean. I'm selfish.
Ich lüge. Ich bin gemein. Ich bin egoistisch.
Think it over. My warning is...
Überleg es dir. Meine Warnung ist...
If you want to be sveet, huh!
Wenn du süß sein willst, ha!
I'll be hard to handle.
Ich werde schwer zu handhaben sein.
I'm making it plain.
Ich sage es ganz deutlich.
Now just be a dear
Jetzt sei so lieb
And scram out of here, ve dee. ve dee. ve dee. ve dee.
Und hau ab von hier, ve dee. ve dee. ve dee. ve dee.





Writer(s): JEROME KERN, BERNARD DOUGALL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.