Fred Astaire - A Fine Romance (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - A Fine Romance (Remastered)




A fine romance, with no kisses.
Прекрасный роман, без поцелуев.
A fine romance, my friend, this is.
Прекрасный роман, мой друг, это так.
We should be like a couple of hot tomatoes.
Мы должны быть похожи на пару острых помидоров.
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes.
Но ты такой же холодный, как вчерашнее картофельное пюре.
A fine romance, you won't nestle.
Прекрасный роман, вы не будете прижиматься друг к другу.
A fine romance, you won't wrestle.
Прекрасный роман, ты не будешь бороться.
I've never mussed a crease in your blue serge pants.
Я никогда не разглаживал складки на твоих синих саржевых брюках.
I never had the chance.
У меня никогда не было такого шанса.
This is a fine romance.
Это прекрасный роман.
A fine romance, my good fellow.
Прекрасный роман, мой добрый друг.
You take romance. I'll take Jell-o.
Ты берешь романтику. Я возьму желе.
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean.
Ты спокойнее тюленей в Северном Ледовитом океане.
At least they flap their fins to express emotion.
По крайней мере, они машут плавниками, чтобы выразить эмоции.
A fine romance, with no quarrels,
Прекрасный роман, без ссор,
With no insults, and all the morals.
Без оскорблений и со всей моралью.
You're just as hard to land as the Ile de France.
Тебя так же трудно высадить, как Иль-де-Франс.
I never get the chance.
У меня никогда не будет такого шанса.
This is a fine romance.
Это прекрасный роман.
A fine romance, with no kisses.
Прекрасный роман, без поцелуев.
A fine romance, my friend, this is.
Прекрасный роман, мой друг, это так.
True love should have the thrills that a healthy crime has.
Настоящая любовь должна вызывать те же острые ощущения, что и здоровое преступление.
We don't have half the thrills that "The March of Time" has.
У нас нет и половины тех острых ощущений, которые есть в "Марше времени".
A fine romance, with no clinches.
Прекрасный роман, без клинчей.
A fine romance, with no pinches.
Прекрасный роман, без излишеств.
You never give the orchids I send a glance.
Ты никогда не удостаиваешь орхидеи, которые я посылаю, даже взглядом.
No, you like cactus plants.
Нет, тебе нравятся кактусовые растения.
This is a fine romance.
Это прекрасный роман.





Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern

Fred Astaire - The Very Best Of (Remastered)
Album
The Very Best Of (Remastered)
date de sortie
14-02-2011

1 Let's Face The Music And Dance (Remastered)
2 Cheek To Cheek (Remastered)
3 New Sun In The Sky (Remastered)
4 By Myself (Remastered)
5 I Can't Be Bothered (Remastered)
6 White Heat (Remastered)
7 Slap That Bass (Remastered)
8 I'm Putting All My Eggs In One Basket (Remastered)
9 Bojangles Of Harlem (from: Swing Time) [Remastered]
10 They Can't Take That Away From Me (Remastered)
11 (I've Got) Beginner's Luck (Remastered)
12 Nice Work If You Can Get It (Remastered)
13 We Saw The Sea (from: Follow the Fleet) [Remastered]
14 A Shine On Your Shoes (Remastered)
15 Things Are Looking Up (Remastered)
16 Never Gonna Dance (Remastered)
17 I'm Old Fashioned (from: You Were Never Lovelier') [Remastered]
18 Shall We Dance? (Remastered)
19 Steppin’ Out With My Baby (Remastered)
20 The Way You Look Tonight (Remastered)
21 Puttin' On The Ritz (Remastered)
22 They All Laughed (Remastered)
23 Night And Day (Remastered)
24 Pick Yourself Up (Remastered)
25 A Fine Romance (Remastered)
26 You Were Never Lovelier (Remastered)
27 One For My Baby (And One For The Road) [Remastered]
28 It Only Happens When I Dance With You (Remastered)
29 Top Hat, White Tie And Tails (Remastered)
30 Let's Call The Whole Thing Off (Remastered)
31 Dearly Beloved (Remastered)
32 Isn't This A Lovely Day? (Remastered)
33 Change Partners (Remastered)
34 A Foggy Day (Remastered)
35 Let Yourself Go (Remastered)
36 Easter Parade (Remastered)
37 Medley: (a) I Love A Piano (b) Snooky Ookums (c) When The Midnight Choo Choo Leaves For Alabam' (Remastered)
38 A Couple Of Swells (Remastered)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.