Fred Astaire - Cheek to Cheek [Top Hat Soundtrack Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - Cheek to Cheek [Top Hat Soundtrack Version]




Heaven, I'm in Heaven,
Небеса, я на небесах,
And my heart beats so that I can hardly speak;
И мое сердце бьется так, что я едва могу говорить;
And I seem to find the happiness I seek
И я, кажется, нахожу счастье, которое ищу
When we're out together dancing, cheek to cheek.
Когда мы вместе танцуем, щека к щеке.
Heaven, I'm in Heaven,
Небеса, я на небесах,
And the cares that hung around me thro' the week
И заботы, которые окружали меня всю неделю,
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
Кажется, исчезает, как полоса везения у игрока.
When we're out together dancing, cheek to cheek.
Когда мы вместе танцуем, щека к щеке.
Oh! I love to climb a mountain,
О! Я люблю взбираться на гору,
And to reach the highest peak,
И достичь самой высокой вершины,
But it doesn't thrill me half as much
Но это и вполовину не волнует меня так сильно
As dancing cheek to cheek.
Как танцующий щека к щеке.
Oh! I love to go out fishing
О! Я люблю ходить на рыбалку
In a river or a creek,
В реке или ручье,
But I don't enjoy it half as much
Но мне это и вполовину не нравится так сильно
As dancing cheek to cheek.
Как танцующий щека к щеке.
Dance with me
Потанцуй со мной
I want my arm about you;
Я хочу, чтобы моя рука обнимала тебя;
The charm about you
Очарование в тебе
Will carry me thro' to Heaven
Унесет меня на небеса
I'm in Heaven,
Я на небесах,
And my heart beats so that I can hardly speak;
И мое сердце бьется так, что я едва могу говорить;
And I seem to find the happiness I seek
И я, кажется, нахожу счастье, которое ищу
When we're out together dancing cheek to cheek.
Когда мы гуляем вместе, танцуя щека к щеке.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.