Paroles et traduction Fred Astaire - Cheek to Cheek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheek to Cheek
Щека к щеке
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашел
счастье,
которое
искал,
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
вместе
танцуем,
щека
к
щеке.
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
И
заботы,
что
висели
надо
мной
всю
неделю,
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Кажутся,
исчезают,
как
счастливая
полоса
игрока,
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
вместе
танцуем,
щека
к
щеке.
Oh,
I
love
to
climb
a
mountain
Ах,
я
люблю
взбираться
на
гору
And
to
reach
the
highest
peak
И
достигать
самой
высокой
вершины,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Но
это
не
волнует
меня
и
наполовину
так,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танец
щека
к
щеке.
Oh,
I
love
to
go
out
fishing
Ах,
я
люблю
ходить
на
рыбалку
In
a
river
or
a
creek
В
реку
или
ручей,
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
я
не
получаю
от
этого
и
половины
такого
удовольствия,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
от
танца
щека
к
щеке.
Dance
with
me!
I
want
my
arms
about
you
Танцуй
со
мной!
Я
хочу
обнять
тебя,
The
charms
about
you
Твои
чары,
Will
carry
me
through
to
Донесут
меня
до
Heaven,
I'm
in
heaven
Рая,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашел
счастье,
которое
искал,
When
we're
out
together,
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
вместе
танцуем,
щека
к
щеке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERLIN IRVING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.