Fred Astaire - How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951




How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951
Как ты могла поверить, когда я сказал, что люблю тебя - из к/ф "Королевская свадьба", 1951
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar all my life
Когда ты знаешь, что я лжец всю свою жизнь?
I've had that reputation since I was a youth
У меня такая репутация с юности,
You must have been insane to think I'd tell you the truth
Ты, должно быть, сошла с ума, думая, что я скажу тебе правду.
How could you believe me when I said we'd marry
Как ты могла поверить, когда я сказал, что мы поженимся,
When you know I'd rather hang than have a wife
Когда ты знаешь, что я лучше повешусь, чем женюсь?
I know I said I'd make you mine
Я знаю, что я сказал, что ты будешь моей,
But who would know that you would go for that old line
Но кто бы мог подумать, что ты поведешься на эту старую уловку.
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar
Когда ты знаешь, что я лжец,
Nothing but a liar, all my doggone cheatin' life
Ничего, кроме лжеца, всю мою проклятую, мошенническую жизнь.
(Girl) You said you would love me long, and never would do me wrong
(Девушка) Ты говорил, что будешь любить меня долго, и никогда не обидишь,
And faithful you'd always be
И всегда будешь верен.
(Boy) Oh, baby,
(Парень) О, детка,
You must be loony to trust a lower than low two time like me
Ты, должно быть, не в себе, чтобы доверять такому низкому обманщику, как я.
(Girl) You said I'd have everything, a beautiful diamond ring
(Девушка) Ты говорил, что у меня будет всё, красивое кольцо с бриллиантом,
A bungalow by the sea
Бунгало у моря.
(Boy)You're really naive to ever
(Парень)Ты такая наивная, что веришь
Believe a full of baloney phoney like me
Такому брехуну, как я.
(Girl) Say! How about the time you went to Indiana
(Девушка) А как насчет того раза, когда ты ездил в Индиану?
(Boy) I was lyin' I was down in Alabama!
(Парень) Я врал! Я был в Алабаме!
(Girl) You said you had some business you had to complete
(Девушка) Ты сказал, что у тебя дела, которые нужно закончить.
(Boy) What I was doin' I would be a cad to repeat
(Парень) То, чем я занимался... я был бы подлецом, если бы рассказал.
(Girl) What about the evenings you were with your mother
(Девушка) А как насчет вечеров, когда ты был со своей мамой?
(Boy) I was romping with another honey lamb
(Парень) Я развлекался с другой милашкой.
(Girl) To think you swore our love was real
(Девушка) Подумать только, ты клялся, что наша любовь настоящая.
(Boy) But, baby, let us not forget, that I'm a heel
(Парень) Но, детка, давай не будем забывать, что я негодяй.
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar, nothing but a liar
Когда ты знаешь, что я лжец, ничто, кроме лжеца.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Burton Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.