Paroles et traduction Fred Astaire - How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951
How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951
Как ты могла поверить, когда я сказал, что люблю тебя - из к/ф "Королевская свадьба", 1951
How
could
you
believe
me
when
I
said
I
love
you
Как
ты
могла
поверить,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
When
you
know
I've
been
a
liar
all
my
life
Когда
ты
знаешь,
что
я
лжец
всю
свою
жизнь?
I've
had
that
reputation
since
I
was
a
youth
У
меня
такая
репутация
с
юности,
You
must
have
been
insane
to
think
I'd
tell
you
the
truth
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
думая,
что
я
скажу
тебе
правду.
How
could
you
believe
me
when
I
said
we'd
marry
Как
ты
могла
поверить,
когда
я
сказал,
что
мы
поженимся,
When
you
know
I'd
rather
hang
than
have
a
wife
Когда
ты
знаешь,
что
я
лучше
повешусь,
чем
женюсь?
I
know
I
said
I'd
make
you
mine
Я
знаю,
что
я
сказал,
что
ты
будешь
моей,
But
who
would
know
that
you
would
go
for
that
old
line
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
ты
поведешься
на
эту
старую
уловку.
How
could
you
believe
me
when
I
said
I
love
you
Как
ты
могла
поверить,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
When
you
know
I've
been
a
liar
Когда
ты
знаешь,
что
я
лжец,
Nothing
but
a
liar,
all
my
doggone
cheatin'
life
Ничего,
кроме
лжеца,
всю
мою
проклятую,
мошенническую
жизнь.
(Girl)
You
said
you
would
love
me
long,
and
never
would
do
me
wrong
(Девушка)
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
долго,
и
никогда
не
обидишь,
And
faithful
you'd
always
be
И
всегда
будешь
верен.
(Boy)
Oh,
baby,
(Парень)
О,
детка,
You
must
be
loony
to
trust
a
lower
than
low
two
time
like
me
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
чтобы
доверять
такому
низкому
обманщику,
как
я.
(Girl)
You
said
I'd
have
everything,
a
beautiful
diamond
ring
(Девушка)
Ты
говорил,
что
у
меня
будет
всё,
красивое
кольцо
с
бриллиантом,
A
bungalow
by
the
sea
Бунгало
у
моря.
(Boy)You're
really
naive
to
ever
(Парень)Ты
такая
наивная,
что
веришь
Believe
a
full
of
baloney
phoney
like
me
Такому
брехуну,
как
я.
(Girl)
Say!
How
about
the
time
you
went
to
Indiana
(Девушка)
А
как
насчет
того
раза,
когда
ты
ездил
в
Индиану?
(Boy)
I
was
lyin'
I
was
down
in
Alabama!
(Парень)
Я
врал!
Я
был
в
Алабаме!
(Girl)
You
said
you
had
some
business
you
had
to
complete
(Девушка)
Ты
сказал,
что
у
тебя
дела,
которые
нужно
закончить.
(Boy)
What
I
was
doin'
I
would
be
a
cad
to
repeat
(Парень)
То,
чем
я
занимался...
я
был
бы
подлецом,
если
бы
рассказал.
(Girl)
What
about
the
evenings
you
were
with
your
mother
(Девушка)
А
как
насчет
вечеров,
когда
ты
был
со
своей
мамой?
(Boy)
I
was
romping
with
another
honey
lamb
(Парень)
Я
развлекался
с
другой
милашкой.
(Girl)
To
think
you
swore
our
love
was
real
(Девушка)
Подумать
только,
ты
клялся,
что
наша
любовь
настоящая.
(Boy)
But,
baby,
let
us
not
forget,
that
I'm
a
heel
(Парень)
Но,
детка,
давай
не
будем
забывать,
что
я
негодяй.
How
could
you
believe
me
when
I
said
I
love
you
Как
ты
могла
поверить,
когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
When
you
know
I've
been
a
liar,
nothing
but
a
liar
Когда
ты
знаешь,
что
я
лжец,
ничто,
кроме
лжеца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Burton Lane
1
All Of You - Extended Version from 'Silk Stockings', 1957
2
If Swing Goes, I Go Too - Outtake, Stereo Version from 'Ziegfeld Follies'
3
Heigh-Ho, The Gang's All Here - from 'Dancing Lady', 1933
4
You're All The World To Me - from 'Royal Wedding', 1951
5
I Left My Hat In Haiti - from 'Royal Wedding', 1951
6
Bachelor Dinner Song - from 'The Belle Of New York', 1952
7
Oops! - from 'The Belle Of New York', 1952
8
Seeing's Believing - from 'The Belle Of New York', 1952
9
Baby Doll - with vocal quartet reprise from 'The Belle Of New York', 1952
10
I Wanna Be A Dancin' Man - Stereo Version from 'The Belle Of New York', 1952
11
How Could You Believe Me When I Said I Love You When You Know I've Been A Liar All My Life - from 'Royal Wedding', 1951
12
Every Night At Seven - from 'Royal Wedding', 1951
13
This Heart Of Mine - from 'Ziegfeld Follies', 1946
14
Yolanda - Stereo Version from 'Yolanda And The Thief', 1945
15
It Only Happens When I Dance With You - from 'Easter Parade', 1948
16
Shoes With Wings On - from 'The Barkleys Of Broadway', 1949
17
A Weekend In The Country - from 'The Barkleys Of Broadway', 1949
18
They Can't Take That Away From Me - Version #2 from 'The Barkleys Of Broadway', 1949
19
Manhattan Downbeat - from 'The Barkleys Of Broadway', 1949
20
I've Got My Eyes On You - from 'Broadway Melody Of 1940', 1940
21
A Couple Of Swells - Version #2 from 'Easter Parade', 1948
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.