Fred Astaire - I Won't Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - I Won't Dance




I won't dance. Don't ask me.
Я не буду танцевать.
I won't dance. Don't ask me.
Я не буду танцевать.
I won't dance, Madame, with you.
Я не стану танцевать с вами, мадам.
My heart won't let my feet do things they should do.
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
You know what? You're lovely.
Знаешь что? ты прекрасна.
You know what? You're lovely...
Знаешь что? ты прекрасна...
But oh, what you do to me.
Но, о, что ты делаешь со мной?
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore.
Я словно океанская волна, разбившаяся о берег.
I feel so absolutely stumped on the floor.
Я чувствую себя совершенно разбитой на полу.
Ah, but when you dance you're charming and you're gentle.
Ах, но когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Especially when you do The Continental.
Особенно, когда едешь в "Континентале".
But this feeling isn't purely mental.
Но это чувство не чисто ментальное.
For heaven rest us
Упокой нас Господь!
I'm not asbestos.
Я не асбест.
And that's why...
И вот почему...
I won't dance. Why should I?
Я не буду танцевать.
I won't dance. How could I?
Я не буду танцевать.
I won't dance, merci beaucoup.
Я не буду танцевать, Мерси боку.
I know that music leads the way to romance.
Я знаю, что музыка ведет к романтике.
So if I hold you in my arms... I won't dance.
Так что если я обниму тебя ... я не буду танцевать.
(Instumentals)
(Инстументы)
Oh when you dance, you're charming
О, когда ты танцуешь, ты очаровательна.
And you're gentle.
И ты нежная.
Especially when you do that Continental.
Особенно, когда ты занимаешься этим "Континенталом".
But this feeling isn't purely mental.
Но это чувство не чисто ментальное.
For heaven rest us
Упокой нас Господь!
I'm not
Я не
Asbesdos.
Асбесдос.
That's why, I won't dance.
Вот почему я не буду танцевать.
Why should I?
Почему я должен?
I won't dance.
Я не буду танцевать.
How could I?
Как я мог?
I won't dance, Merci bocoup
Я не буду танцевать, Мерси бокоп.
I know that music leads the way to romance.
Я знаю, что музыка ведет к романтике.
So if I hold you in my arms,
Так что если я буду держать тебя в своих объятиях,
I won't dance.
Я не буду танцевать.





Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.