Paroles et traduction Fred Astaire feat. Adele Astaire - I'd Rather Charleston
I'd Rather Charleston
Я лучше буду танцевать чарльстон
We're
a
thousand
miles
from
comfort,
we
have
traveled
land
and
sea
Мы
в
тысяче
миль
от
комфорта,
мы
путешествовали
по
суше
и
морю
But
as
long
as
you
are
with
me,
there's
no
place
I'd
rather
be
Но
пока
ты
со
мной,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
I
would
wait
forever,
exalted
in
the
scene
Я
бы
ждал
вечно,
восхищаясь
этой
картиной
As
long
as
I
am
with
you,
my
heart
continues
to
beat
Пока
я
с
тобой,
мое
сердце
продолжает
биться
With
every
step
we
take,
Kyoto
to
The
Bay
С
каждым
нашим
шагом,
от
Киото
до
залива
Strolling
so
casually
Мы
прогуливаемся
так
небрежно
We're
different
and
the
same,
get
you
another
name
Мы
разные
и
одинаковые,
дам
тебе
другое
имя
Switch
up
the
batteries
Заменю
батарейки
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
я
бы
его
использовал
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shake
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
можешь
меня
оттолкнуть
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
N-n-no,
no,
no
place
I'd
rather
be
We
staked
out
on
a
mission
to
find
our
inner
peace
Н-н-нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Мы
отправились
на
поиски
нашего
внутреннего
мира
Make
it
everlasting
so
nothing's
incomplete
Сделаем
его
вечным,
чтобы
ничто
не
было
неполным
It's
easy
being
with
you,
sacred
simplicity
С
тобой
легко,
священная
простота
As
long
as
we're
together,
there's
no
place
I'd
rather
be
Пока
мы
вместе,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
With
every
step
we
take,
Kyoto
to
The
Bay
С
каждым
нашим
шагом,
от
Киото
до
залива
Strolling
so
casually
Мы
прогуливаемся
так
небрежно
We're
different
and
the
same,
get
you
another
name
Мы
разные
и
одинаковые,
дам
тебе
другое
имя
Switch
up
the
batteries
Заменю
батарейки
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
я
бы
его
использовал
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shake
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
можешь
меня
оттолкнуть
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
N-n-no,
no,
no
place
I'd
rather
be
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be,
yeah
Н-н-нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
да
Beeeeeeeeee,
hooooooo
oh
Биииииии,
хуууууу
о
Be
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah,
yeah,
yeah
Да-а-а-а-а-а,
да,
да
If
you
gave
me
a
chance
I
would
take
it
Если
бы
ты
дала
мне
шанс,
я
бы
его
использовал
It's
a
shot
in
the
dark
but
I'll
make
it
Это
выстрел
в
темноте,
но
я
справлюсь
Know
with
all
of
your
heart,
you
can't
shake
me
Знай
всем
своим
сердцем,
ты
не
можешь
меня
оттолкнуть
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
N-n-no,
no,
no
place
I'd
rather
be
When
I
am
with
you,
there's
no
place
I'd
rather
be
Н-н-нет,
нет,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Когда
я
с
тобой,
нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Gershwin, D. Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.