Paroles et traduction Fred Astaire - Never Gonna Dance
(From
"Swing
Time")
(Из
"Swing
Time")
Though,
I'm
left
without
a
penny,
Хотя
я
остался
без
пенни.
The
wolf
was
discreet.
Волк
был
осторожен.
He
left
me
my
feet.
Он
оставил
мне
мои
ноги.
And
so,
I
put
them
down
on
anything
И
поэтому
я
ставлю
их
на
что
угодно.
But
the
la
belle,
Но
La
belle,
La
perfectly
swell
romance.
Лос-анджелесская
великолепная
романтика.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Only
gonna
love.
Только
любить.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Have
I
a
heart
that
acts
like
a
heart,
Есть
ли
у
меня
сердце,
которое
действует
как
сердце?
Or
is
it
a
crazy
drum,
Или
это
сумасшедший
барабан?
Beating
the
weird
tattoos
Избиение
странных
татуировок
Of
the
St.
Louis
Blues?
Из
Сент-Луисского
блюза?
Have
I
two
eyes
to
see
your
two
eyes
Есть
ли
у
меня
два
глаза,
чтобы
видеть
твои
глаза?
Or
see
myself
on
my
toes
Или
увидеть
себя
на
цыпочках.
Dancing
to
radios
Танцы
под
радио
Or
Major
Edward
Bowes?
Или
Майор
Эдвард
Боуз?
Though,
I'm
left
without
a
penny,
Хотя
я
остался
без
пенни.
The
wolf
was
discreet.
Волк
был
осторожен.
He
left
me
my
feet.
Он
оставил
мне
мои
ноги.
And
so,
I
put
them
down
on
anything
И
поэтому
я
ставлю
их
на
что
угодно.
But
the
la
belle,
Но
La
belle,
La
perfectly
swell
romance.
Лос-анджелесская
великолепная
романтика.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Only
gonna
love.
Только
любить.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
I'll
put
my
shoes
on
beautiful
trees.
Я
поставлю
свои
туфли
на
красивые
деревья.
I'll
give
my
rhythm
back
to
the
breeze.
Я
верну
свой
ритм
ветру.
My
dinner
clothes
may
dine
where
they
please,
Мои
обеденные
наряды
могут
обедать
там,
где
им
заблагорассудится,
For
all
I
really
want
is
you.
Потому
что
все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
ты.
And
to
Groucho
Marx
I
give
my
cravat.
А
Граучо
Марксу
я
отдаю
свой
галстук.
To
Harpo
goes
my
shiny
silk
hat.
К
Харпо
идет
моя
блестящая
шелковая
шляпа.
And
to
heaven,
I
give
a
vow
И
я
даю
клятву
небесам.
To
adore
you.
I'm
starting
now
Обожать
тебя
я
начинаю
прямо
сейчас
To
be
much
more
positive.
Быть
более
позитивным.
Though,
I'm
left
without
my
Penny,
Хотя
я
остался
без
своего
Пенни.
The
wolf
was
not
smart.
Волк
не
был
умен.
He
left
me
my
heart.
Он
оставил
мне
мое
сердце.
And
so,
I
cannot
go
for
anything
И
поэтому
я
не
могу
пойти
ни
на
что.
But
the
la
belle,
Но
La
belle,
La
perfectly
swell
romance.
Лос-анджелесская
великолепная
романтика.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Only
gonna
love
you.
Я
буду
любить
только
тебя.
Never
gonna
dance.
Никогда
не
буду
танцевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.