Paroles et traduction Fred Astaire - Puttin' On The Ritz (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin' On The Ritz (Remastered)
Шикарно одет (Remastered)
Have
you
seen
the
well-to-do
Дорогуша,
ты
видела
этих
богачей
Up
and
down
Park
Avenue?
Что
гуляют
по
Парк
Авеню?
On
that
famous
thoroughfare
На
этой
знаменитой
улице,
With
their
noses
in
the
air.
С
высоко
поднятыми
носами.
High
hats
and
arrow
collars,
В
цилиндрах
и
воротничках-стойках,
White
spats
and
lots
of
dollars,
Белых
гетрах,
с
кучей
долларов,
Spending
every
dime
Тратящие
каждый
цент
For
a
wonderful
time.
На
прекрасное
времяпровождение.
If
you're
blue
and
you
don't
where
to
go
to
Если
тебе
грустно,
и
ты
не
знаешь,
куда
пойти,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
не
отправиться
туда,
где
заседает
мода?
Puttin'
on
the
ritz.
Одеться
шикарно.
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
типы
в
сюртуках,
Pants
with
stripes
and
cut-a-way
coats,
В
полосатых
брюках
и
пиджаках
с
вырезом,
Perfect
fits...
Сидят
идеально...
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
Strollin'
up
the
avenue
so
happy
Прогуливаются
по
улице
такие
счастливые,
All
dressed
up
just
like
an
English
chappy
Все
разодетые,
словно
английские
денди,
Very
snappy.
Очень
стильные.
Come
let's
mix
where
Rockefellers
walk
with
sticks
and
um-ber-ellas
Пойдем,
присоединимся
к
Рокфеллерам,
что
ходят
с
тросточками
и
зонтиками,
In
their
mitts...
В
своих
руках...
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
If
you're
blue
and
you
don't
where
to
go
to
Если
тебе
грустно
и
ты
не
знаешь,
куда
пойти,
Why
don't
you
go
where
fashion
sits?
Почему
бы
не
отправиться
туда,
где
заседает
мода?
Puttin'
on
the
ritz.
Одеться
шикарно.
Different
types
who
wear
a
day
coat
Разные
типы
в
сюртуках,
Pants
with
stripes
and
cut-a-way
coats,
В
полосатых
брюках
и
пиджаках
с
вырезом,
Perfect
fits...
Сидят
идеально...
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
Dressed
up
like
a
million
dollar
trouper
Разодетый,
словно
актер
на
миллион
долларов,
Trying
hard
to
be
like
Gary
Cooper
Очень
старается
походить
на
Гэри
Купера,
Super-Duper.
Супер-пупер.
Come
let's
mix
where
Rockefellers
walk
with
sticks
and
um-ber-ellas
Пойдем,
присоединимся
к
Рокфеллерам,
что
ходят
с
тросточками
и
зонтиками,
In
their
mitts...
В
своих
руках...
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
Puttin'
on
the
Ritz.
Одеться
шикарно.
PUTTIN'
ON
THE
RITZ!
ОДЕТЬСЯ
ШИКАРНО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.