Fred Astaire - Puttin' On the Ritz (From "Blue Skies") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - Puttin' On the Ritz (From "Blue Skies")




Have you seen the well-to-do, up and down Park Avenue
Вы видели состоятельных людей вдоль и поперек Парк-авеню
On that famous thoroughfare, with their noses in the air
На этой знаменитой магистрали, задрав носы кверху
High hats and Arrow collars, white spats and lots of dollars
Высокие шляпы и воротнички со стрелками, белые гетры и куча долларов
Spending every dime, for a wonderful time
Тратя все до последнего цента, чтобы чудесно провести время
If you're blue and you don't know where to go to
Если тебе грустно и ты не знаешь, куда пойти
Why don't you go where fashion sits,
Почему бы тебе не пойти туда, где царит мода,
Puttin' on the ritz.
Устраиваюсь в "Ритце".
Different types who wear a day coat, pants with stripes
Разные типы, которые носят дневное пальто, брюки в полоску
And cutaway coat, perfect fits,
И пальто с вырезом, идеально сидящее,
Puttin' on the ritz.
Устраиваюсь в "Ритце".
Dressed up like a million dollar trouper
Разодетый как артист труппы стоимостью в миллион долларов
Trying mighty hard to look like Gary Cooper (super duper)
Изо всех сил старающийся выглядеть как Гэри Купер (супер-пупер)
Come let's mix where Rockefellers walk with sticks
Давай смешаемся там, где рокфеллеры ходят с палками
Or "umberellas" in their mitts,
Или "умбереллы" в рукавицах,
Puttin' on the ritz.
Устраиваюсь в "Ритце".
If you're blue and you don't know where to go to
Если тебе грустно и ты не знаешь, куда пойти
Why don't you go where fashion sits,
Почему бы тебе не пойти туда, где царит мода,
(Puttin' on the ritz)
(Ставлю "Ритц")
(Puttin' on the ritz)
(Ставлю "Ритц")
(Puttin' on the ritz
(Надеваю "Ритц"





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.