Paroles et traduction Fred Astaire - Things Are Looking Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Are Looking Up
Дела идут в гору
If
I
should
suddenly
start
to
sing
Если
я
вдруг
начну
петь,
Or
stand
on
my
head
or
anything
Или
встану
на
голову,
или
что-нибудь
еще,
Don't
think
that
I've
lost
my
senses
Не
думай,
что
я
сошел
с
ума,
It's
just
that
my
happiness
finally
commences
Просто
мое
счастье
наконец-то
начинается.
The
long,
long
ages
of
dull
despair
Долгие,
долгие
века
уныния
и
отчаяния
Are
turning
into
thin
air
Рассеиваются
как
дым,
And
it
seems
that
suddenly
И
кажется,
что
внезапно
I've
become
the
happiest
man
alive
Я
стал
самым
счастливым
человеком
на
свете.
Things
are
looking
up
Дела
идут
в
гору,
I've
been
looking
the
landscape
over
Я
осмотрел
окрестности,
And
it's
covered
with
four
leaf
clovers
И
они
покрыты
четырехлистным
клевером.
Oh,
things
are
looking
up
О,
дела
идут
в
гору,
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Bitter
was
my
cup
Горькой
была
моя
чаша,
But
no
more
will
I
be
the
mourner
Но
больше
я
не
буду
скорбеть,
For
I've
certainly
turned
the
corner
Потому
что
я
определенно
вышел
из
тупика.
Oh,
things
are
looking
up
О,
дела
идут
в
гору,
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
See
the
sunbeams?
Видишь
солнечные
лучи?
Every
one
beams
just
because
of
you
Каждый
из
них
сияет
только
благодаря
тебе.
Love's
in
session
Любовь
в
разгаре,
And
my
depression
is
unmistakably
through
И
моя
депрессия,
несомненно,
прошла.
Things
are
looking
up
Дела
идут
в
гору,
It's
a
great
little
world
we
live
in
Это
прекрасный
маленький
мир,
в
котором
мы
живем,
Oh,
I'm
as
happy
as
a
pup
О,
я
счастлив,
как
щенок,
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.