Paroles et traduction Fred Astaire - Things Are Looking Up
If
I
should
suddenly
start
to
sing
Если
я
вдруг
начну
петь
...
Or
stand
on
my
head
or
anything
Или
встать
мне
на
голову
или
еще
что
нибудь
Don't
think
that
I've
lost
my
senses
Не
думай,
что
я
сошел
с
ума.
It's
just
that
my
happiness
finally
commences
Просто
мое
счастье
наконец-то
начинается.
The
long,
long
ages
of
dull
despair
Долгие,
долгие
века
тупого
отчаяния.
Are
turning
into
thin
air
Превращаются
в
разреженный
воздух
And
it
seems
that
suddenly
И
кажется,
что
внезапно
...
I've
become
the
happiest
man
alive
Я
стал
самым
счастливым
человеком
на
свете.
Things
are
looking
up
Дела
идут
на
лад.
I've
been
looking
the
landscape
over
Я
осматривал
пейзаж.
And
it's
covered
with
four
leaf
clovers
И
она
покрыта
четырехлистным
клевером.
Oh,
things
are
looking
up
О,
дела
идут
на
лад.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Bitter
was
my
cup
Горька
была
моя
чаша.
But
no
more
will
I
be
the
mourner
Но
больше
я
не
буду
скорбеть.
For
I've
certainly
turned
the
corner
Потому
что
я
определенно
свернул
за
угол.
Oh,
things
are
looking
up
О,
дела
идут
на
лад.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
See
the
sunbeams?
Видишь
солнечные
лучи?
Every
one
beams
just
because
of
you
Все
сияют
только
из-за
тебя.
Love's
in
session
Любовь
на
сеансе.
And
my
depression
is
unmistakably
through
И
моя
депрессия
безошибочно
прошла.
Things
are
looking
up
Дела
идут
на
лад.
It's
a
great
little
world
we
live
in
Мы
живем
в
огромном
маленьком
мире.
Oh,
I'm
as
happy
as
a
pup
О,
я
счастлив,
как
щенок.
Since
love
looked
up
at
me
С
тех
пор,
как
любовь
взглянула
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.