Paroles et traduction Fred Astaire - We Saw the Sea
We
joined
the
Navy
to
see
the
world
Мы
пошли
на
флот,
чтобы
увидеть
мир.
And
what
did
we
see?
We
saw
the
sea
И
что
же
мы
увидели?
- мы
увидели
море.
We
saw
the
Pacific
and
the
Atlantic
Мы
видели
Тихий
океан
и
Атлантику.
But
the
Atlantic
isn't
romantic
Но
Атлантика
не
романтична.
And
the
Pacific
isn't
what
it's
cracked
up
to
be
И
Тихий
океан
совсем
не
тот,
каким
он
должен
быть.
We
joined
the
Navy
to
do
or
die
Мы
вступили
на
флот,
чтобы
сделать
или
умереть.
But
we
didn't
do
and
we
didn't
die
Но
мы
не
сделали
этого
и
не
умерли.
We
were
much
too
busy
looking
at
the
ocean
and
the
sky
Мы
были
слишком
заняты
разглядыванием
океана
и
неба.
And
what
did
we
see?
We
saw
the
sea
И
что
же
мы
увидели?
- мы
увидели
море.
We
saw
the
Atlantic
and
the
Pacific
Мы
видели
Атлантику
и
Тихий
океан.
But
the
Pacific
isn't
terrific
Но
Тихий
океан
не
так
уж
и
прекрасен.
And
the
Atlantic
isn't
what
it's
cracked
up
to
be
И
Атлантика
не
такая,
какой
она
должна
быть.
They
tell
us
that
the
Admiral
Нам
говорят,
что
Адмирал
...
Is
as
nice
as
he
can
be
Он
настолько
мил
насколько
может
быть
But
we
never
see
the
Admiral
Но
мы
никогда
не
видим
Адмирала.
Because
the
Admiral
has
never
been
to
sea
Потому
что
Адмирал
никогда
не
был
в
море.
We
joined
the
Navy
to
see
the
girls
Мы
пошли
на
флот,
чтобы
увидеть
девушек.
And
what
did
we
see?
We
saw
the
sea
И
что
же
мы
увидели?
- мы
увидели
море.
Instead
of
a
girl
or
two
in
a
taxi
Вместо
пары
девушек
в
такси.
We
were
compelled
to
look
at
the
Black
Sea
Мы
были
вынуждены
смотреть
на
Черное
море.
Seeing
the
Black
Sea
isn't
what
it's
cracked
up
to
be
Видеть
Черное
море-это
совсем
не
то,
чем
оно
должно
быть.
Sailing,
sailing
home
again
Плыву,
снова
плыву
домой.
To
see
the
girls
upon
the
village
green
Увидеть
девушек
на
деревенской
лужайке.
Then
across
the
foam
again
Затем
снова
через
пену.
To
see
the
other
seas
we
haven't
seen
Увидеть
другие
моря,
которых
мы
не
видели.
We
joined
the
Navy
to
see
the
world
Мы
пошли
на
флот,
чтобы
увидеть
мир.
And
what
did
we
see?
We
saw
the
sea
И
что
же
мы
увидели?
- мы
увидели
море.
We
never
get
seasick
sailing
the
ocean
Мы
никогда
не
страдаем
морской
болезнью,
плавая
по
океану.
We
don't
object
to
feeling
the
motion
Мы
не
возражаем
против
ощущения
движения.
We're
never
seasick
but
we
are
awful
sick
of
sea
У
нас
никогда
не
бывает
морской
болезни,
но
мы
ужасно
устали
от
моря.
We
joined
the
Navy
Мы
поступили
на
флот.
We
joined
the
Navy
Мы
поступили
на
флот.
We
joined
the
Navy
Мы
поступили
на
флот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.