Fred Astaire - We're In the Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Astaire - We're In the Money




We're In the Money
Мы при деньгах
We're in the money, we're in the money
Мы при деньгах, мы при деньгах,
We've got a lot of what it takes to get along
У нас много того, что нужно для хорошей жизни.
We're in the money, the skies are sunny
Мы при деньгах, небо ясно,
Old man depression, you are through, you've done us wrong
Старик Депрессия, с тобой покончено, ты причинил нам много зла.
We never see a headline about a breadline today
Мы больше не видим заголовков о очередях за хлебом.
And when we see the landlord
И когда мы видим домовладельца,
We can look that guy right in the eye
Мы можем смотреть этому парню прямо в глаза.
We're in the money, come on, my honey
Мы при деньгах, давай, милая,
Let's spend it, lend it, send it rolling along
Давай тратить, давать взаймы, пустим их в оборот.
Gone are my blues and gone are my tears
Ушла моя тоска, ушли мои слезы,
I've got good news to shout in your ears
У меня есть хорошие новости, чтобы прокричать тебе на ухо.
The silver dollar has returned to the fold
Серебряный доллар вернулся в оборот,
With silver you can turn your dreams to gold
С серебром ты можешь превратить свои мечты в золото.
We're in the money, we're in the money
Мы при деньгах, мы при деньгах,
We've got a lot of what it takes to get along
У нас много того, что нужно для хорошей жизни.
We're in the money, the skies are sunny
Мы при деньгах, небо ясно,
Old man depression, you are through, you've done us wrong
Старик Депрессия, с тобой покончено, ты причинил нам много зла.
We never see a headline about a breadline today
Мы больше не видим заголовков о очередях за хлебом.
And when we see the landlord
И когда мы видим домовладельца,
We can look that guy right in the eye
Мы можем смотреть этому парню прямо в глаза.
We're in the money, come on, my honey
Мы при деньгах, давай, милая,
Let's spend it, lend it, send it rolling along
Давай тратить, давать взаймы, пустим их в оборот.
We're in the money, we're in the money
Мы при деньгах, мы при деньгах,
We've got a lot of what it takes to get along
У нас много того, что нужно для хорошей жизни.
We're in the money, the skies are sunny
Мы при деньгах, небо ясно,
Old man depression, you are through, you've done us wrong
Старик Депрессия, с тобой покончено, ты причинил нам много зла.
We never see a headline about a breadline today
Мы больше не видим заголовков о очередях за хлебом.
And when we see the landlord
И когда мы видим домовладельца,
We can look that guy right in the eye
Мы можем смотреть этому парню прямо в глаза.
We're in the money, come on, my honey
Мы при деньгах, давай, милая,
Let's spend it, lend it, send it rolling along
Давай тратить, давать взаймы, пустим их в оборот.





Writer(s): H. Warren, A. Dubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.