Paroles et traduction Fred Bongusto - Amare e poi scordare
Amare e poi scordare
Love and Then Forget
Io
non
vorrei
I
wouldn't
like
to,
Ma
il
sole
sta
bruciando
l′orizzonte
But
the
sun
is
burning
the
horizon,
Creando
nella
stanza
mille
ombre
Creating
a
thousand
shadows
in
the
room
Sul
nostro
amore
di
poche
ore
On
our
love
of
a
few
hours,
Intanto
noi
Meanwhile,
we,
Ancora
col
respiro
di
chi
ha
corso
Still
breathing
as
one
who
has
run
Incontro
ai
sogni
suoi
senza
rimorso
Towards
his
dreams
without
remorse,
Stiamo
a
parlare
per
non
pensare
We
talk
so
as
not
to
think,
Perché
restare
qui
non
è
possibile?
Why
is
it
not
possible
to
stay
here?
Perché
dobbiamo
avere
solo
briciole?
Why
do
we
only
have
to
have
crumbs?
Perché
devi
sentirti
un
po'
colpevole
Why
should
you
feel
a
little
guilty
Se
tu
vuoi
bene
a
me?
If
you
love
me?
Amare
e
poi
scordare
sembra
facile
Loving
and
then
forgetting
seems
easy
Ma
solo
se
l′amore
è
un'abitudine
But
only
if
love
is
a
habit,
Tra
noi
non
è
così,
lo
sai
non
è
così
That's
not
the
case
with
us,
you
know
Non
è
così
That's
not
the
case,
Adesso
tu
dovrai
tornare
ancor
fra
le
sue
braccia
Now
you
will
have
to
return
to
her
arms
Avrai
paura
di
guardarlo
in
faccia
You
will
be
afraid
to
look
him
in
the
face,
Perché
nel
cuore
Because
in
your
heart,
C'è
un
altro
amore
There
is
another
lover,
Adesso
io
dovrei
far
proprio
come
niente
fosse
Now
I
should
just
pretend
nothing
happened,
Far
finta
che
è
soltanto
un
po′
di
tosse
Just
pretend
it
was
just
a
cough,
Che
spezza
in
gola
That
breaks
through
my
throat,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.remigi, Minellone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.