Fred Bongusto - Amare e poi scordare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Bongusto - Amare e poi scordare




Amare e poi scordare
Любить, а потом забыть
Io non vorrei
Я не хотел бы...
Ma il sole sta bruciando l′orizzonte
Но солнце уже обжигает горизонт,
Creando nella stanza mille ombre
Создавая в комнате тысячи теней
Sul nostro amore di poche ore
На нашей любви, длившейся всего несколько часов.
Intanto noi
Тем временем мы,
Ancora col respiro di chi ha corso
Всё ещё с дыханием того, кто бежал,
Incontro ai sogni suoi senza rimorso
Навстречу своим мечтам без сожаления,
Stiamo a parlare per non pensare
Продолжаем говорить, чтобы не думать.
Perché restare qui non è possibile?
Почему остаться здесь невозможно?
Perché dobbiamo avere solo briciole?
Почему нам достаются лишь крохи?
Perché devi sentirti un po' colpevole
Почему ты должна чувствовать себя немного виноватой,
Se tu vuoi bene a me?
Если ты любишь меня?
Amare e poi scordare sembra facile
Любить, а потом забыть кажется лёгким,
Ma solo se l′amore è un'abitudine
Но только если любовь это привычка.
Tra noi non è così, lo sai non è così
Между нами всё не так, ты знаешь, всё не так,
Non è così
Всё не так.
Adesso tu dovrai tornare ancor fra le sue braccia
Сейчас ты должна вернуться в его объятия,
Avrai paura di guardarlo in faccia
Тебе будет страшно смотреть ему в лицо,
Perché nel cuore
Потому что в сердце
C'è un altro amore
Живёт другая любовь.
Adesso io dovrei far proprio come niente fosse
А я должен буду сделать вид, что ничего не случилось,
Far finta che è soltanto un po′ di tosse
Притвориться, что это всего лишь небольшой кашель,
Che spezza in gola
Который душит в горле
Ogni parola
Каждое слово.





Writer(s): M.remigi, Minellone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.