Paroles et traduction Fred Bongusto - Amare e poi scordare
Io
non
vorrei
Я
бы
не
хотел
Ma
il
sole
sta
bruciando
l′orizzonte
Но
солнце
жжет
горизонт
Creando
nella
stanza
mille
ombre
Создание
в
комнате
тысячи
теней
Sul
nostro
amore
di
poche
ore
О
нашей
любви
несколько
часов
Ancora
col
respiro
di
chi
ha
corso
Все
еще
с
дыханием
того,
кто
побежал
Incontro
ai
sogni
suoi
senza
rimorso
Встреча
с
мечтами
его
без
угрызений
совести
Stiamo
a
parlare
per
non
pensare
Мы
говорим,
чтобы
не
думать
Perché
restare
qui
non
è
possibile?
Почему
остаться
здесь
невозможно?
Perché
dobbiamo
avere
solo
briciole?
Почему
мы
должны
иметь
только
крошки?
Perché
devi
sentirti
un
po'
colpevole
Почему
вы
должны
чувствовать
себя
немного
виноватым
Se
tu
vuoi
bene
a
me?
Если
ты
любишь
меня?
Amare
e
poi
scordare
sembra
facile
Любить,
а
затем
забыть
кажется
легким
Ma
solo
se
l′amore
è
un'abitudine
Но
только
если
любовь-это
привычка
Tra
noi
non
è
così,
lo
sai
non
è
così
Между
нами
это
не
так,
вы
знаете,
это
не
так
Adesso
tu
dovrai
tornare
ancor
fra
le
sue
braccia
Теперь
тебе
придется
снова
оказаться
в
его
объятиях
Avrai
paura
di
guardarlo
in
faccia
Вы
будете
бояться
смотреть
ему
в
лицо
Perché
nel
cuore
Потому
что
в
сердце
C'è
un
altro
amore
Есть
еще
одна
любовь
Adesso
io
dovrei
far
proprio
come
niente
fosse
Теперь
я
должен
делать
так,
как
ничего
не
было
Far
finta
che
è
soltanto
un
po′
di
tosse
Делать
вид,
что
это
просто
кашель
Che
spezza
in
gola
Что
рвет
в
горле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.remigi, Minellone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.