Paroles et traduction Fred Bongusto - Appuntamento Con La Luna
Appuntamento Con La Luna
Rendezvous with the Moon
Io
nella
vita
ho
avuto
sempre
tanto
di
tutto
In
life,
I've
had
so
much
of
everything
Quello
che
ho
fatto,
tutto
sbagliato,
tutto
perfetto
What
I've
done,
all
wrong,
all
perfect
Ho
avuto
cose
che
non
ho
più
I
had
things
I
don't
have
anymore
Io
le
ho
difese
anche
coi
denti
I
defended
them
even
with
my
teeth
Se
le
ho
perdute,
non
ho
rimpianti
If
I
lost
them,
I
have
no
regrets
Io
guardo
avanti
I
look
forward
Io
per
amore,
quando
mi
gira,
faccio
pazzie
For
love,
when
I
feel
like
it,
I
do
crazy
things
Ma
la
più
grande,
quella
importante,
sei
stata
tu
But
the
biggest,
the
most
important,
was
you
L′amore
non
si
ferma
mai
due
volte
Love
never
stops
twice
Se
non
lo
stringi
forte
forte,
se
ne
va
If
you
don't
hold
it
tight,
it
goes
away
Ma
insieme
a
te
è
stato
bello
anche
lasciarsi
But
with
you,
even
leaving
was
beautiful
Lo
rifarei,
stupido
io,
non
cambio
mai
I'd
do
it
again,
stupid
me,
I
never
change
La
notte,
la
notte
At
night,
at
night
Ho
appuntamento
con
la
luna
I
have
a
rendezvous
with
the
moon
Le
stelle,
le
stelle
The
stars,
the
stars
Ne
avevo
presa
una:
tu
I
had
taken
one:
you
Ma
sai
che
ieri
But
do
you
know
what?
Yesterday
Ho
risentito
quella
canzone...
I
heard
that
song
again...
Pensa
che
scemo,
quasi
piangevo
Imagine
how
foolish,
I
almost
cried
Com'era
dolce
fare
l′amore
dopo
l'amore
How
sweet
it
was
to
make
love
after
love
L'amore
non
si
ferma
mai
due
volte
Love
never
stops
twice
Se
non
lo
stringi
forte
forte,
se
ne
va
If
you
don't
hold
on
tight
Amore
grande,
amore
pazzo,
amore
mio
Great
love,
crazy
love,
my
love
Stupido
io,
non
cambio
mai
Stupid
me,
I
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Bongusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.