Fred Bongusto - Arrivederci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Bongusto - Arrivederci




Arrivederci
До свидания
Arrivederci
До свидания,
Dammi la mano e sorridi
Дай мне руку и улыбнись,
Senza piangere
Не плачь.
Arrivederci
До свидания,
Per una volta ancora
Еще хоть раз
È bello fingere
Приятно притворяться.
Abbiamo sfidato l′amore
Мы бросили вызов любви,
Quasi per gioco
Словно в шутку,
Ed ora fingiam di lasciarci
И теперь давай притворимся, что расстаемся
Soltanto per poco
Всего лишь ненадолго.
Arrivederci
До свидания,
Esco dalla tua vita
Я ухожу из твоей жизни,
Salutiamoci
Давай попрощаемся.
Arrivederci
До свидания,
Forse sarà l'addio
Возможно, это прощание,
Ma non pensiamoci
Но не будем думать об этом.
Con una stretta di mano
Крепким рукопожатием,
Da buoni amici sinceri
Как добрые, искренние друзья,
Ci salutiamo per dir:
Мы прощаемся, чтобы сказать:
"Arrivederci"
"До свидания".
(Arrivederci
(До свидания,
Dammi la mano e sorridi
Дай мне руку и улыбнись,
Senza piangere
Не плачь.
Arrivederci
До свидания,
Questo sarà l′addio
Это будет прощанием,
Ma non pensiamoci)
Но не будем думать об этом.)
Con una stretta di mano
Крепким рукопожатием,
Da buoni amici sinceri
Как добрые, искренние друзья,
Ci salutiamo per dir:
Мы прощаемся, чтобы сказать:
"Arrivederci"
"До свидания".
Goodbye!
Прощай!





Writer(s): G. Calabrese, U. Bindi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.