Fred Bongusto - Bella Bellissima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Bella Bellissima




Bella Bellissima
Bella Bellissima
Di: Ghigo
By: Ghigo
Tutti i poeti han cantato una donna
All the poets have sung about a woman
Che al mondo non c'è
Who doesn't exist in the world
Ma nel mio mondo esiste una donna
But in my world there is a woman
Sei tu e canto per te
It's you, and I sing for you
Bella bellissima
Beautiful, gorgeous
Come una favola
Like a fairy tale
Bella bellissima
Beautiful, gorgeous
Pura bellezza
Pure beauty
Astratta sei tu
You are abstract
L'universo vedo in te
I see the universe in you
Bella bellissima
Beautiful, gorgeous
Come una favola
Like a fairy tale
Dolce dolcissima
Sweet, very sweet
Quando mi guardi che cara tu sei
How lovely you are when you look at me
Tutto il mondo ti darei
I would give you the whole world
No non cambiar
No, don't change
Lasciati amar
Let yourself be loved
E resta sempre così
And stay that way forever
Bella bellissima
Beautiful, gorgeous
Donna magnifica
Magnificent woman
So che i poeti l'han scritto
I know the poets have written it
So che già tutti l'han detto
I know everyone has already said it
Ma bellissima sei tu
But you are the most beautiful
Sei tu per me
You are for me
Perché sei bella bellissima
Because you are beautiful, gorgeous
Come una favola
Like a fairy tale
Come una favola
Like a fairy tale
Sei bella bellissima
You are beautiful, gorgeous
Sei bella bellissima
You are beautiful, gorgeous
Sei bella... bella
You are beautiful... beautiful
Sei bella... bella ... bella ...bella... bella...
You are beautiful... beautiful... beautiful... beautiful... beautiful...





Writer(s): Fred Bongusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.