Paroles et traduction Fred Bongusto - Che bella idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che bella idea
What a great idea
Tu,
tu
e
io
You,
you
and
me
Siamo
qui,
qui
da
te
We're
here,
here
by
you
Lo
sa
dio
il
perché
Heaven
knows
why
Io
non
lo
so,
ma
tu
I
don't
know
why,
but
you
Tu
non
lo
dici
You
don't
say
Metti
su
un
disco,
ma
io
non
capisco
You
put
on
a
record,
but
I
don't
understand
Che
strana
musica
sia
What
strange
music
is
this
Tanti
violini
lontani,
lontani
Many
faraway
violins,
faraway
Che
fanno
malinconia
That
are
sad
Sei
tu
che
m′hai
voluto
You
are
the
one
who
wanted
me
A
cena
da
te
To
have
dinner
with
you
Ma
non
hai
preparato
But
you
haven't
prepared
Chissà
perché
Who
knows
why
Qui
si
fa
buio
It's
getting
dark
here
Tu
non
parli,
io
m'annoio
You
don't
talk,
I'm
bored
Quasi
quasi
vado
via
I'm
about
to
leave
Ma
tu,
ma
tu
non
vuoi
But
you,
but
you
don't
want
me
to
Fra
le
tue
mani
mi
prendi
la
faccia
You
take
my
face
in
your
hands
Mi
dici:
"Che
bello
che
sei"
You
tell
me:
"How
beautiful
you
are"
All′improvviso
la
fame
va
via
Suddenly
my
hunger
goes
away
Allora
so
cosa
vuoi
Then
I
know
what
you
want
Però
che
bella
idea
But
what
a
great
idea
L'amore
con
te
Making
love
with
you
E
non
l'ho
avuta
io
And
I
didn't
have
it
Chissà
perché
Who
knows
why
Metti
su
un
disco,
ma
io
non
capisco
You
put
on
a
record,
but
I
don't
understand
Che
strana
musica
sia
What
strange
music
is
this
Tanti
violini
lontani
lontani
Many
faraway
violins
Che
fanno
malinconia
That
are
sad
Però
che
bella
idea
But
what
a
great
idea
L′amore
con
te
Making
love
with
you
E
non
l′ho
avuta
io
And
I
didn't
have
it
Chissà
perché
Who
knows
why
Che
bella
idea
i
miei
complimenti
What
a
great
idea,
my
compliments
Non
la
dimenticherò
I
won't
forget
it
Però
che
bella
idea
But
what
a
great
idea
L'amore
con
te
Making
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Testa, Alfredo Buongusto, Gualtiero Malgoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.