Paroles et traduction Fred Bongusto - Emozioni
Seguir
con
gli
occhi
un
airone
sopra
il
fiume
e
poi
To
follow
a
heron
with
your
eyes
over
the
river
and
then
Ritrovarsi
a
volare
Find
yourself
flying
E
sdraiarsi
felice
sopra
l′erba
ad
ascoltare
And
to
lie
down
happily
on
the
grass
to
listen
Un
sottile
dispiacere
To
a
subtle
sadness
E
di
notte
passare
con
lo
sguardo
la
collina
per
scoprire
And
at
night
to
pass
your
gaze
over
the
hill
to
discover
Dove
il
sole
va
a
dormire
Where
the
sun
goes
to
sleep
Domandarsi
perché
quando
cade
la
tristezza
To
wonder
why
when
sadness
falls
In
fondo
al
cuore
In
the
depths
of
my
heart
Come
la
neve
non
fa
rumore
Like
snow,
it
makes
no
sound
E
guidare
come
un
pazzo
a
fari
spenti
nella
notte
per
vedere
And
to
drive
like
a
madman
with
the
headlights
off
in
the
night
to
see
Se
poi
è
tanto
difficile
morire
If
it
is
truly
so
hard
to
die
E
stringere
le
mani
per
fermare
And
to
squeeze
your
hands
to
stop
Qualcosa
che
Something
that
Ma
nella
mente
tua
non
c'è
But
in
your
mind
it
is
not
Capire
tu
non
puoi
You
cannot
understand
Tu
chiamale,
se
vuoi
You
call
them,
if
you
like,
Tu
chiamale,
se
vuoi
You
call
them,
if
you
like,
Uscir
nella
brughiera
di
mattina
To
go
out
on
the
moor
in
the
morning
Dove
non
si
vede
a
un
passo
Where
you
cannot
see
a
step
Per
ritrovar
sé
stesso
To
find
oneself
Parlar
del
più
e
del
meno
con
un
pescatore
To
speak
of
things
great
and
small
with
a
fisherman
Per
ore
ed
ore
For
hours
and
hours
Per
non
sentir
che
dentro
qualcosa
muore
So
as
not
to
feel
that
something
is
dying
inside
E
ricoprir
di
terra
una
piantina
verde
And
to
cover
a
green
plant
with
earth
Sperando
possa
Hoping
so
much
Nascere
un
giorno
una
rosa
rossa
That
one
day
a
red
rose
will
be
born
E
prendere
a
pugni
un
uomo,
solo
perché
è
stato
un
po′
scortese
And
to
punch
a
man,
just
because
he
was
a
bit
rude
Sapendo
che
quel
che
brucia
non
son
le
offese
Knowing
that
what
burns
is
not
the
offense
E
chiudere
gli
occhi
per
fermare
And
to
close
your
eyes
to
stop
Qualcosa
che
Something
that
Ma
nella
mente
tua
non
c'è
But
in
your
mind
it
is
not
Capire
tu
non
puoi
You
cannot
understand
Tu
chiamale,
se
vuoi
You
call
them,
if
you
like,
Tu
chiamale,
se
vuoi
You
call
them,
if
you
like,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battisti, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.