Fred Bongusto - Emozioni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Emozioni




Emozioni
Emotions
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
To follow a heron with your eyes over the river and then
Ritrovarsi a volare
Find yourself flying
E sdraiarsi felice sopra l′erba ad ascoltare
And to lie down happily on the grass to listen
Un sottile dispiacere
To a subtle sadness
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
And at night to pass your gaze over the hill to discover
Dove il sole va a dormire
Where the sun goes to sleep
Domandarsi perché quando cade la tristezza
To wonder why when sadness falls
In fondo al cuore
In the depths of my heart
Come la neve non fa rumore
Like snow, it makes no sound
E guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
And to drive like a madman with the headlights off in the night to see
Se poi è tanto difficile morire
If it is truly so hard to die
E stringere le mani per fermare
And to squeeze your hands to stop
Qualcosa che
Something that
È dentro me
Is inside me
Ma nella mente tua non c'è
But in your mind it is not
Capire tu non puoi
You cannot understand
Tu chiamale, se vuoi
You call them, if you like,
Emozioni
Emotions
Tu chiamale, se vuoi
You call them, if you like,
Emozioni
Emotions
Uscir nella brughiera di mattina
To go out on the moor in the morning
Dove non si vede a un passo
Where you cannot see a step
Per ritrovar stesso
To find oneself
Parlar del più e del meno con un pescatore
To speak of things great and small with a fisherman
Per ore ed ore
For hours and hours
Per non sentir che dentro qualcosa muore
So as not to feel that something is dying inside
E ricoprir di terra una piantina verde
And to cover a green plant with earth
Sperando possa
Hoping so much
Nascere un giorno una rosa rossa
That one day a red rose will be born
E prendere a pugni un uomo, solo perché è stato un po′ scortese
And to punch a man, just because he was a bit rude
Sapendo che quel che brucia non son le offese
Knowing that what burns is not the offense
E chiudere gli occhi per fermare
And to close your eyes to stop
Qualcosa che
Something that
È dentro me
Is inside me
Ma nella mente tua non c'è
But in your mind it is not
Capire tu non puoi
You cannot understand
Tu chiamale, se vuoi
You call them, if you like,
Emozioni
Emotions
Tu chiamale, se vuoi
You call them, if you like,
Emozioni
Emotions





Writer(s): Battisti, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.