Paroles et traduction Fred Bongusto - Frida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O
viento
ca'
tira
'stanotte
Ветер
воет
этой
ночью,
Me
porta
na
voce
Доносит
до
меня
голос,
Na
voce
che
dice,
"Nun
pozzo
Голос,
который
говорит:
"Я
не
могу,",
Nun
pozzo
durmì"
"Я
не
могу
уснуть".
Sarrà
n'ammore
perduto,
ohinè
Должно
быть,
любовь
потеряна,
увы,
Io
te
posso
capi'
Я
тебя
понимаю.
Frida,
t'aggio
voluto
bene
Фрида,
я
любил
тебя,
Ma
dopo
tanto
bene
Но
после
стольких
прекрасных
дней,
Te
si
scurdate
e
me
Ты
забыла
обо
мне,
Frida,
bastava
na
parola
Фрида,
bastava
na
parola,
Detta
a
'sta
vocca
toia
Сказанная
твоими
устами,
Pe
mme
fa'
cunsulà
Чтобы
утешить
меня.
Chiagnarraie
pe'
mme
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Lacrime
amare
Горькими
слезами,
Pagherraie
accussì
Так
ты
заплатишь,
O
male
ca
mme
faie
За
боль,
которую
причиняешь
мне,
Tutt'e
pene
ca
ma
daie
За
все
муки,
что
ты
мне
даешь,
Tutt'e
pene
ca
ma
daie
За
все
муки,
что
ты
мне
даешь.
Frida,
t'aggio
voluto
bene
Фрида,
я
любил
тебя,
Ma
dopo
tanto
bene
Но
после
стольких
прекрасных
дней,
Te
si
scurdate
e
me
Ты
забыла
обо
мне,
Chiagnarraie
pe'
mme
Ты
будешь
плакать
по
мне,
Lacrime
amare
Горькими
слезами,
Pagherraie
accussi
Так
ты
заплатишь,
O
male
ca
mme
faie
За
боль,
которую
причиняешь
мне,
Tutt'e
pene
ca
ma
daie
За
все
муки,
что
ты
мне
даешь,
Tutt'e
pene
ca
ma
daie
За
все
муки,
что
ты
мне
даешь.
Frida,
t'aggio
voluto
bene
Фрида,
я
любил
тебя,
Ma
dopo
tanto
bene
Но
после
стольких
прекрасных
дней,
Te
si
scurdate
e
me
Ты
забыла
обо
мне,
Te
si
scurdata
e
me
Ты
забыла
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.