Fred Bongusto - Il campo delle fragole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Il campo delle fragole




Il campo delle fragole
Strawberry fields
Tu che nell′anima nascondi me
You who hide me in your soul
La poesia dei nostri incontri
The poetry of our meetings
Io, solo nel mio nido d'aquila
Me, alone in my eagle's nest
I tuoi compromessi giudico
I judge your compromises
E prendo e do amore e no
And give and take love and no
Il campo delle fragole tu non sai dov′è
You don't know where the strawberry field is
E aspetti che sia il mondo tuo a sorvolare te
And you wait for your world to fly over you
La bellezza come argilla è
Beauty is like clay
E io cercai la roccia dentro te
And I searched for rock inside you
Adesso tu fai piangere gli occhi, l'uomo no
Now you make the eyes cry, not the man
Tempeste in me si placano e ti perdono un po'
Storms in me subside and I forgive you a little
Mentre sbocciano i miei pugni
As my fists bloom
Io dal sogno mi risveglierò
I will awaken from the dream
Nel campo delle fragole, lontano, dentro me
In the strawberry field, far away, inside me
Qualche volta ti rimpiango e tu sai
Sometimes I miss you and you know
Come un uomo si difende
How a man defends himself
Ma qui io le donne non le porto mai
But I never bring women here
Faccio come se ci fossi tu
I pretend you are here
E prendo e do amore e no
And give and take love and no
Il campo delle fragole...
The strawberry field...
Mentre sbocciano i miei pugni
As my fists bloom
Io dal sogno mi risveglierò
I will awaken from the dream
Nel campo delle fragole, lontano, dentro me
In the strawberry field, far away, inside me
E mi dispiace solo che volando ho perso te...
And I am only sorry that in flying I lost you...





Writer(s): Bigazzi, Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.