Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
restare
qui
Зачем
оставаться
здесь,
Se
la
platea
è
già
deserta?
Когда
зал
уже
опустел?
Perché,
che
cerco
mai
Зачем,
что
я
ищу,
Che
voglio
mai
più
del
successo?
Чего
я
хочу
больше,
чем
успеха?
Perché,
se
in
fondo
io
Зачем,
если
в
глубине
души
я
Non
ho
lottato
che
per
questo
Боролся
только
за
это
E
ormai
l′ho
scelta
già
questa
mia
via?
И
уже
выбрал
этот
свой
путь?
Vorrei,
come
vorrei
Хотел
бы
я,
как
хотел
бы
я
Vederti
lì
in
prima
fila
Видеть
тебя
в
первом
ряду,
Così,
così
almeno
tu
Так,
чтобы
ты
хотя
бы
Vedresti
che
sono
cambiato
Увидела,
что
я
изменился,
Che
in
me
non
c'è
già
più
Что
во
мне
уже
нет
Quell′entusiasmo
di
una
volta
Того
энтузиазма,
что
был
когда-то.
Ma
io,
l'ho
scelta
io
Но
я,
я
выбрал
его,
Questa
mia
via
Этот
мой
путь.
Indietro
ormai
non
si
va
più
Назад
уже
не
вернуться.
Io
lo
vorrei,
ma
non
si
può
più
Я
бы
хотел,
но
это
невозможно.
Adesso
sì,
è
tardi
ormai
Теперь
да,
уже
поздно,
Capisco
che
tutto
sbagliai
Я
понимаю,
что
всё
сделал
не
так,
Perché
eri
tu,
soltanto
tu
Потому
что
это
была
ты,
только
ты
-
Son
qui,
che
senso
c'è
Я
здесь,
какой
в
этом
смысл?
M′accorgo
che
la
scena
è
vuota
Я
понимаю,
что
сцена
пуста.
È
qua
la
verità,
non
sono
che
Вот
она,
правда,
я
всего
лишь
Uno
che
piange
Тот,
кто
плачет,
Perché
io
più
di
te
Потому
что
я
больше
тебя
Ho
amato
me
ed
i
miei
sogni
Любил
себя
и
свои
мечты,
Che
ormai
non
hanno
più
la
tua
via
Которые
теперь
не
имеют
к
тебе
пути.
Indietro
ormai,
no,
non
si
va
Назад
теперь,
нет,
нельзя
вернуться.
Io
lo
vorrei,
ma
non
si
può
più
Я
бы
хотел,
но
это
невозможно.
Adesso
sì,
è
tardi
ormai
Теперь
да,
уже
поздно,
Capisco
che
tutto
sbagliai
Я
понимаю,
что
всё
сделал
не
так,
Perché
eri
tu,
soltanto
tu
Потому
что
это
была
ты,
только
ты
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude François, Lo Vecchio, Revaux, Thibault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.