Paroles et traduction Fred Bongusto - Lunedì
Ma
che
cavolo
di
idea
What
the
hell
Venire
al
mare
senza
te
Why
did
I
come
to
the
beach
without
you?
Da
solo
poi
Then
all
by
myself
Tu
in
montagna,
bella
come
sei
You
in
the
mountains,
as
pretty
as
you
are
Ne
avrai
cento
intorno
You
must
have
a
hundred
guys
around
you
A
farti
il
filo
e
io...
Hitting
on
you
and
me...
Non
vorrei
I
wouldn't
like
that
Il
bagno,
queste
onde
e
la
pazzia
The
water,
these
waves
and
the
madness
E
poi
quest'acqua
è
fredda,
mamma
mia
And
then
this
water
is
cold,
man
Sai
che
faccio?
You
know
what
I'm
going
to
do?
Qui
da
solo
io
mi
sono
rotto
ormai
Here
all
by
myself
I've
had
enough
Quasi
quasi
ti
telefono
semmai
I'll
call
you
right
now
Ti
raggiungo
I'll
come
to
you
Ma
ci
siamo
detti
ormai:
But
we
already
said:
"Ne
riparliamo
lunedì
"We'll
talk
about
it
Monday
Quando
torno
dal
week-end
When
I
get
back
from
my
weekend
Noi
lontani
per
due
giorni
e
chissà
Us
apart
for
two
days
and
who
knows
Ne
riparliamo
lunedì
We'll
talk
about
it
Monday
Una
cosa
divertente
sarà"
It'll
be
a
fun
thing"
Diamoci
da
fare
almeno
un
po'
Let's
try
a
little
bit
Quella
non
è
niente
male,
ma
That
one
isn't
bad,
but
Non
ne
ho
voglia
I
don't
want
to
Io
mi
annoio
senza
il
muso
tuo
I'm
bored
without
your
face
Salto
in
auto
e
in
poche
ore
io
I'm
getting
in
my
car
and
in
a
few
hours
I'll
Ma
ci
siamo
detti
ormai:
But
we
already
said:
"Ne
riparliamo
lunedì
"We'll
talk
about
it
Monday
Quando
torno
dal
week-end
When
I
get
back
from
my
weekend
Noi
lontani
per
due
giorni
e
chissà
Us
apart
for
two
days
and
who
knows
Ci
rivediamo
lunedì
We'll
see
each
other
Monday
Chi
fa
prima
aspetta
qui
Whoever
gets
there
first
waits
there
Ma
bugie
non
ne
voglio
fra
noi
But
I
don't
want
any
lies
between
us
Ci
rivediamo
lunedì
We'll
see
each
other
Monday
Siamo
liberi,
lo
so
We're
free,
I
know
Ma
tu
no,
non
ci
contare
però
But
you
no,
don't
count
on
it
Ci
rivediamo
lunedì
We'll
see
each
other
Monday
Ci
lasciamo
per
un
po'
We're
leaving
each
other
for
a
bit
Solamente
per
due
giorni
e
poi
Just
for
two
days
and
then
Ne
riparliamo
lunedì
We'll
talk
about
it
Monday
Una
cosa
divertente
sarà"
It'll
be
a
fun
thing"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albertelli, Hart, Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.