Fred Bongusto - Lunedì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Lunedì




Lunedì
Monday
Ma che cavolo di idea
What the hell
Venire al mare senza te
Why did I come to the beach without you?
Da solo poi
Then all by myself
Tu in montagna, bella come sei
You in the mountains, as pretty as you are
Ne avrai cento intorno
You must have a hundred guys around you
A farti il filo e io...
Hitting on you and me...
Non vorrei
I wouldn't like that
Il bagno, queste onde e la pazzia
The water, these waves and the madness
E poi quest'acqua è fredda, mamma mia
And then this water is cold, man
Sai che faccio?
You know what I'm going to do?
Qui da solo io mi sono rotto ormai
Here all by myself I've had enough
Quasi quasi ti telefono semmai
I'll call you right now
Ti raggiungo
I'll come to you
Ma ci siamo detti ormai:
But we already said:
"Ne riparliamo lunedì
"We'll talk about it Monday
Quando torno dal week-end
When I get back from my weekend
Noi lontani per due giorni e chissà
Us apart for two days and who knows
Ne riparliamo lunedì
We'll talk about it Monday
Una cosa divertente sarà"
It'll be a fun thing"
Diamoci da fare almeno un po'
Let's try a little bit
Quella non è niente male, ma
That one isn't bad, but
Non ne ho voglia
I don't want to
Io mi annoio senza il muso tuo
I'm bored without your face
Salto in auto e in poche ore io
I'm getting in my car and in a few hours I'll
Ti raggiungo
Get to you
Ma ci siamo detti ormai:
But we already said:
"Ne riparliamo lunedì
"We'll talk about it Monday
Quando torno dal week-end
When I get back from my weekend
Noi lontani per due giorni e chissà
Us apart for two days and who knows
Ci rivediamo lunedì
We'll see each other Monday
Chi fa prima aspetta qui
Whoever gets there first waits there
Ma bugie non ne voglio fra noi
But I don't want any lies between us
Ci rivediamo lunedì
We'll see each other Monday
Siamo liberi, lo so
We're free, I know
Ma tu no, non ci contare però
But you no, don't count on it
Ci rivediamo lunedì
We'll see each other Monday
Ci lasciamo per un po'
We're leaving each other for a bit
Solamente per due giorni e poi
Just for two days and then
Ne riparliamo lunedì
We'll talk about it Monday
Una cosa divertente sarà"
It'll be a fun thing"





Writer(s): Albertelli, Hart, Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.