Paroles et traduction Fred Bongusto - Lunedì
Ma
che
cavolo
di
idea
Вот
же
дурак
Venire
al
mare
senza
te
Приехать
на
море
без
тебя
Tu
in
montagna,
bella
come
sei
А
ты
на
горах,
такая
красивая
Ne
avrai
cento
intorno
У
тебя
будет
сотня
парней
вокруг
A
farti
il
filo
e
io...
Будут
строить
глазки,
а
я...
Non
vorrei
Не
хочу
об
этом
думать
Il
bagno,
queste
onde
e
la
pazzia
Купание,
эти
волны
и
этот
бред
E
poi
quest'acqua
è
fredda,
mamma
mia
К
тому
же
эта
вода
ледяная,
боже
мой
Sai
che
faccio?
Знаешь,
что
я
сделаю?
Qui
da
solo
io
mi
sono
rotto
ormai
Я
здесь
один
и
мне
уже
надоело
Quasi
quasi
ti
telefono
semmai
Пожалуй,
я
тебе
позвоню
Ti
raggiungo
Я
приеду
к
тебе
Ma
ci
siamo
detti
ormai:
Но
мы
же
договорились:
"Ne
riparliamo
lunedì
"Обсудим
в
понедельник
Quando
torno
dal
week-end
Когда
я
вернусь
с
выходных
Noi
lontani
per
due
giorni
e
chissà
Мы
вдали
друг
от
друга
два
дня,
и
кто
знает
Ne
riparliamo
lunedì
Обсудим
в
понедельник
Una
cosa
divertente
sarà"
Это
будет
забавно"
Diamoci
da
fare
almeno
un
po'
По
крайней
мере,
давай
попробуем
Quella
non
è
niente
male,
ma
Вон
та
ничего,
но
Io
mi
annoio
senza
il
muso
tuo
Мне
скучно
без
твоей
мордашки
Salto
in
auto
e
in
poche
ore
io
Я
сяду
в
машину
и
через
пару
часов
Ti
raggiungo
Приеду
к
тебе
Ma
ci
siamo
detti
ormai:
Но
мы
же
договорились:
"Ne
riparliamo
lunedì
"Обсудим
в
понедельник
Quando
torno
dal
week-end
Когда
я
вернусь
с
выходных
Noi
lontani
per
due
giorni
e
chissà
Мы
вдали
друг
от
друга
два
дня,
и
кто
знает
Ci
rivediamo
lunedì
Увидимся
в
понедельник
Chi
fa
prima
aspetta
qui
Кто
приедет
первым,
тот
ждет
здесь
Ma
bugie
non
ne
voglio
fra
noi
Но
я
не
хочу
больше
лжи
между
нами
Ci
rivediamo
lunedì
Увидимся
в
понедельник
Siamo
liberi,
lo
so
Мы
свободны,
я
знаю
Ma
tu
no,
non
ci
contare
però
Но
ты
нет,
так
что
не
рассчитывай
Ci
rivediamo
lunedì
Увидимся
в
понедельник
Ci
lasciamo
per
un
po'
Мы
расстаемся
ненадолго
Solamente
per
due
giorni
e
poi
Всего
на
два
дня,
а
потом
Ne
riparliamo
lunedì
Обсудим
в
понедельник
Una
cosa
divertente
sarà"
Это
будет
забавно"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albertelli, Hart, Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.