Paroles et traduction Fred Bongusto - Malaga
Fred
sits
alone
at
his
desk
in
the
dark
Фред
сидит
один
за
своим
столом
в
темноте.
There's
an
awkward
young
shadow
that
waits
in
the
hall
В
коридоре
меня
поджидает
неуклюжая
юная
тень.
He's
cleared
all
his
things
and
he's
put
them
in
boxes
Он
убрал
все
свои
вещи
и
сложил
их
в
коробки.
Things
that
remind
him,
life
has
been
good
Вещи,
которые
напоминают
ему,
что
жизнь
была
хорошей.
Twenty-five
years,
he's
worked
at
the
paper
Двадцать
пять
лет
он
работает
в
газете.
A
man's
here
to
take
him
downstairs
Здесь
человек,
чтобы
отвести
его
вниз.
And
I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time
Извините,
мистер
Джонс,
но
время
пришло.
There
was
no
party,
there
were
no
songs
Не
было
ни
вечеринок,
ни
песен.
'Cause
today's
just
a
day
like
the
day
that
he
started
Потому
что
сегодня
такой
же
день,
как
и
в
тот
день,
когда
он
начал
No
one
is
left
here
that
knows
his
first
name
Здесь
не
осталось
никого,
кто
знал
бы
его
имя.
And
life
barrels
on
like
a
runaway
train
И
жизнь
мчится,
как
Поезд-беглец.
Where
the
passengers
change,
they
don't
change
anything
Там,
где
пассажиры
меняются,
они
ничего
не
меняют.
You
get
off,
someone
else
can
get
on
Ты
выходишь,
кто-то
другой
может
сесть.
And
I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time
Извините,
мистер
Джонс,
но
время
пришло.
Streetlight
shines
through
the
shades
Уличный
фонарь
пробивается
сквозь
шторы.
Casting
lines
on
the
floor
and
lines
on
his
face
Линии
на
полу
и
морщины
на
его
лице.
He
reflects
on
the
day
Он
размышляет
о
прошедшем
дне.
Fred
gets
his
paints
out
and
goes
to
the
basement
Фред
достает
свои
краски
и
идет
в
подвал.
Projecting
some
slides
onto
a
plain
white
Проецирование
нескольких
слайдов
на
простую
белую
поверхность.
Canvas
and
traces
it,
fills
in
the
spaces
Холст
и
следы
на
нем,
заполняет
пробелы.
He
turns
off
the
slides,
and
it
doesn't
look
right
Он
выключает
слайды,
и
это
кажется
неправильным.
Yeah,
and
all
of
these
bastards
have
taken
his
place
Да,
и
все
эти
ублюдки
заняли
его
место.
He's
forgotten
but
not
yet
gone
Он
забыт,
но
еще
не
ушел.
And
I'm
sorry,
Mr.
Jones,
and
I'm
sorry,
Mr.
Jones
И
мне
жаль,
мистер
Джонс,
и
мне
жаль,
мистер
Джонс.
And
I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time
Извините,
мистер
Джонс,
но
время
пришло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Holman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.