Paroles et traduction Fred Bongusto - Mare Non Cantare
Mare Non Cantare
Sea, Don't Sing Tonight
Mare,
questa
sera
non
cantare
Sea,
don't
sing
tonight
Luna,
questa
sera
non
brillare
Moon,
don't
shine
tonight
Cuore,
questa
sera
non
sognare
Heart,
don't
dream
tonight
Amore
mio,
sono
triste
senza
te
My
love,
I'm
sad
without
you
L′acqua,
scivolando
sulla
spiaggia
The
water,
gliding
over
the
beach
Sembra
bisbigliare
mille
baci
Seems
to
whisper
a
thousand
kisses
Tutti
i
tuoi
baci
che
m'hai
dato
All
the
kisses
you
gave
me
Ad
occhi
chiusi,
dolcemente
stretta
a
me
With
eyes
closed,
gently
held
to
me
Ed
una
vela
va,
sperduta
in
mezzo
al
blu
And
a
sail
goes,
lost
amidst
the
blue
Sperduta
come
me
senza
te,
senza
te
Lost
like
me
without
you,
without
you
Mare,
questa
sera
non
cantare
Sea,
don't
sing
tonight
Luna,
se
la
vedi,
bianca
luna
Moon,
if
you
see
her,
white
Moon
Dille
che
dobbiamo
rivederci
Tell
her
we
must
meet
again
Perché
ho
capito
che
non
vivo
senza
lei
Because
I've
realized
I
can't
live
without
her
Mare,
questa
sera
non
cantare
Sea,
don't
sing
tonight
Luna,
se
la
vedi,
bianca
luna
Moon,
if
you
see
her,
white
Moon
Dille
che
dobbiamo
rivederci
Tell
her
we
must
meet
again
Perché
ho
capito
che
non
vivo
senza
lei
Because
I've
realized
I
can't
live
without
her
Senza
lei...
Without
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kramer, Pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.