Paroles et traduction Fred Bongusto - Nessuno può comprare la città
Nessuno può comprare la città
Nobody Can Buy the City
Amico,
guarda
bene
la
città
Darling,
look
closely
at
the
city
La
vedi,
quella
lì
è
l′umanità
You
see
it,
that
over
there
is
humanity
Il
parco
non
esiste
più
The
park
doesn't
exist
anymore
Tuo
figlio
dove
giocherà?
Where
will
your
child
play?
C'è
un′ansia
di
potere
che
oramai
There's
a
thirst
for
power
now
Respira
malamente
la
città
That
the
city
is
breathing
badly
Ma
tira
avanti
come
puoi
But
keep
going
as
you
can
Speriamo
che
s'accorgano
di
noi
Let's
hope
they
notice
us
Un
volo
di
gabbiani
all'orizzonte
A
flight
of
seagulls
on
the
horizon
Due
poveri
ragazzi
innamorati
lungo
il
fiume
Two
poor
boys
in
love
along
the
river
I
tuoi
strepitosamente
belli
Your
stunningly
beautiful
ones
Son
cose
che
nessuno
può
toccare
These
are
things
that
no
one
can
touch
Ecco
perché
c′è
sempre
una
speranza
That's
why
there
is
always
hope
Raccoglilo
quel
fiore
e
dallo
a
lei
Pick
that
flower
and
give
it
to
her
È
l′ultima
occasione
che
tu
hai
It's
the
last
chance
you
have
Il
mondo
può
finire
qua
The
world
can
end
here
Ma
nessuno
può
comprare
la
città
But
nobody
can
buy
the
city
Raccoglilo
quel
fiore
e
dallo
a
lei
Pick
that
flower
and
give
it
to
her
È
l'ultima
occasione
che
tu
hai
It's
the
last
chance
you
have
Il
mondo
può
finire
qua
The
world
can
end
here
Ma
nessuno
può
comprare
la
città
But
nobody
can
buy
the
city
Nessuno
può
comprare
la
città
Nobody
can
buy
the
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bongusto, Dane, Dinosarti, Mascolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.