Fred Bongusto - Ore D'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Ore D'amore




Ore D'amore
Ore D'amore
Ore d′amore non ho
Hours of love I don't have
Per non innamorarmi più
To avoid falling in love again
Io non ho
I don't have
Che momenti
More than a few moments
Parlo soltanto
I speak only
Se devo
If I must
E non chiedo a nessuna, mai
And I never ask anyone
Di restare con me
To stay with me
È solo te che vorrei
You're the only one I want
Soltanto te
Only you
Il tuo posto era quì
Your place was here
Vicino a me
Next to me
Guardare non so
I don't know where to look
Dove non sei
Where you're not
Gli occhi miei sopra ai tuoi
My eyes are fixed on yours
E poi, e poi
And then, and then
Ore d'amore non ho
Hours of love I don't have
Per non innamorarmi più
To avoid falling in love again
Dopo te
After you
Non ho amato mai
I've never loved again
È solo te che vorrei
You're the only one I want
Soltanto te
Only you
Il tuo posto era quì
Your place was here
Vicino a me
Next to me
Guardare non so
I don't know where to look
Dove non sei
Where you're not
Gli occhi miei sopra ai tuoi
My eyes are fixed on yours
E poi, e poi
And then, and then
Ore non ho
Hours I don't have
Per non innamorarmi più
To avoid falling in love again
Dopo te
After you
Non ho amato mai
I've never loved again
Ore non ho
Hours I don't have
Per non innamorarmi più!
To avoid falling in love again!





Writer(s): Herbert Rehbein, Carl Sigman, Berthold Kaempfert, Francesco Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.