Paroles et traduction Fred Bongusto - Per un attimo (For the Love of Her)
When
he
opens
the
door
says
I′m
home
Когда
он
открывает
дверь,
говорит:
"Я
дома".
Beware
of
the
look
in
her
eyes
Остерегайся
ее
взгляда.
They
tell
you
the
mood
he's
in
Они
говорят
тебе,
в
каком
он
настроении.
What
kind
of
day
it′s
been
Что
это
был
за
день
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней.
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни.
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
любовь,
какую
только
можешь
дать.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
For
the
times
when
he
won't
say
a
word
Для
тех
времен,
когда
он
не
скажет
ни
слова.
And
you
wonder
if
there's
something
you
said
И
ты
задаешься
вопросом,
есть
ли
что-то,
что
ты
сказал.
The
gentle
touch
of
your
hand
Нежное
прикосновение
твоей
руки
...
Tell
him
you
understand
Скажи
ему,
что
ты
понимаешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней.
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни.
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
любовь,
какую
только
можешь
дать.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
Poi
un
giorno
ritorna
da
te
Poi
un
giorno
ritorna
da
te
Fiori
rossi
e
un
regalo
per
te
Fiori
rossi
e
un
regalo
per
te
Senza
amore
la
vita
cos′è?
Senza
amore
la
vita
потому
что?
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней.
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни.
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
любовь,
какую
только
можешь
дать.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней.
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни.
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
любовь,
какую
только
можешь
дать.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
For
the
love
of
her
Ради
любви
к
ней.
Make
it
your
reason
for
living
Сделай
это
смыслом
своей
жизни.
Give
all
the
love
you
can
give
him
Отдай
ему
всю
любовь,
какую
только
можешь
дать.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
All
the
love
you
can
Вся
любовь,
на
которую
ты
способен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.