Paroles et traduction Fred Bongusto - Roma Nun Fa' la Stupida Stasera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma Nun Fa' la Stupida Stasera
Rome, Don't Play Dumb Tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
play
dumb
tonight
Damme
'na
mano
a
faje
di'
de
sì
Help
me
tell
her
yes
Sceji
tutte
le
stelle
più
brillarelle
che
pòi
Choose
all
the
brightest
stars
you
can
find
E
un
friccico
de
luna
tutta
pe'
noi
And
a
touch
of
moonlight,
just
for
us
Faje
senti'
ch'è
quasi
primavera
Make
her
feel
that
spring
is
almost
here
Manna
li
mejo
grilli
pe'
fa'
cri
cri
Send
the
best
crickets
to
chirp
their
song
Prestame
er
ponentino
Lend
me
your
mischievous
west
wind
Più
malandrino
che
c'hai
That's
more
of
a
scoundrel
than
you
Roma,
reggeme
er
moccolo
stasera
Rome,
hold
the
light
for
me
tonight
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
play
dumb
tonight
Damme
'na
mano
a
famme
di'
de
no
Help
me
tell
her
no
Nasconneme
la
luna
se
no
so'
guai
Hide
the
moon,
otherwise
it'll
be
trouble
Famme
scorda'
ch'e'
quasi
primavera
Help
me
forget
that
spring
is
almost
here
Tiemme
'na
mano
in
testa
pe'
di'
de
no
Cover
my
head
with
your
hand
so
I
can
say
no
Smorza
quer
venticello
Douse
that
teasing
little
breeze
Stuzzicarello
che
c'hai
That's
always
trying
to
tempt
me
Roma,
nun
fa'
la
stupida
stasera
Rome,
don't
play
dumb
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Garinei, Sandro Giovannini, Armanda Trovajoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.