Fred Bongusto - Scusa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fred Bongusto - Scusa




Scusa
Прости
Che strano amore
Какая странная любовь,
Questo amore tuo
Эта твоя любовь,
Fatto un po' di niente
Сделанная немного из ничего,
DE un po' di me
И немного из меня.
Lo trovo sciocco senza fantasia
Я нахожу ее глупой, без фантазии,
Non era certo questa la mia idea
Это точно не то, что я представлял.
Per? lo vivo in ogni mio respiro
Но я живу ею в каждом своем вздохе,
E respirando vivi dentro me
И дыша, ты живешь во мне.
? Come camminare sopra il vetro
Это как ходить по стеклу,
Ma io non torno indietro senza te
Но я не вернусь назад без тебя.
Scusa
Прости,
Se t'amo ancora come il primo giorno
Если я люблю тебя, как в первый день,
Se come dici tu non? moderno
Если, как ты говоришь, это не современно,
Se non ho mai pensato di lasciarti
Если я никогда не думал о том, чтобы оставить тебя.
Scusa
Прости,
Se faccio esperimenti per odiarti
Если я ставлю эксперименты, чтобы возненавидеть тебя,
Se a me non m'interessano le altre
Если меня не интересуют другие,
Se preferisco una partita a carte
Если я предпочитаю партию в карты.
Scusa
Прости,
Se tutto quel che ho non? abbastanza
Если всего, что у меня есть, недостаточно,
Se non mi calma questa lontananza
Если эта разлука меня не успокаивает,
Se non so liberarmi pi? di te
Если я не могу больше освободиться от тебя.
Scusa
Прости,
Scusami
Прости меня,
Se non so amarti meglio di cos?
Если я не умею любить тебя лучше.
Scusa
Прости,
Se non son diventato ancora grande
Если я еще не стал взрослым,
Se ho fatto della musica un'amante
Если я сделал музыку своей любовницей,
Se prima scappo poi vengo a cercarti
Если я сначала убегаю, а потом прихожу искать тебя.
Scusa
Прости,
Se sei finita dentro una canzone
Если ты оказалась внутри песни,
Se il cuore? stato sempre il mio padrone
Если сердце всегда было моим хозяином,
Se non so liberarmi pi? di te
Если я не могу больше освободиться от тебя.
Scusa
Прости,
Scusami
Прости меня,
Se non so amarti meno di cos?
Если я не умею любить тебя меньше.
Io non so amarti meno di cos?.
Я не умею любить тебя меньше.





Writer(s): Bongusto, Campassi, Jodice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.