Fred Bongusto - Se Durmesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fred Bongusto - Se Durmesse




Se Durmesse
If We Slept Together
Se durmesse ′nsieme a te
If we slept together
E chi durmesse maie
Who would ever sleep?
Gira gira stu penzieru
This thought circles your mind
Curre siempre appriesso a te
Always running after you
'Nsieme a te a notte
With you in the night
Se fa juorno
It becomes day
Ma tu te mette scuorno
But you get embarrassed
E non te fai vasà
And don't let me kiss you
Se durmesse ′nsieme a te
If we slept together
Chissà comme va a fernì
Who knows how it would end
Me sperdesse int'e lenzuola
I would get lost in the sheets
Non me scetasse cchiù
I would never wake up again
Sulo Dio ce truvasse int'o scuro
Only God could find us in the dark
Due creature
Two creatures
Se vulisse bene a me
If you loved me
Non durmesse, piccirè
You wouldn't sleep, my dear
Che fa, si fore tira ′o viento
What if the wind blows outside?
Si ′o tiempo è malamente
If the weather is bad?
Nuie nun ascimmo cchiù
We wouldn't go out anymore
E pazzianno pazzianno
And as we go crazy with passion
Pare 'o vero chisto suonno
This dream seems real
Abbracciato a stu cuscino
Embracing this pillow
Penso a te che stai lontana
I think of you, who are far away
Piccirè, che ce tiene stasera?
My dear, what's the matter with you tonight?
Me fai paura
You scare me
Io so′ 'nnamurato e te
I'm in love with you
Ma tu me vuò bene a me?
But do you love me?
Se durmesse ′nsieme a te...
If we slept together...





Writer(s): Fred Bongusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.